Heterogeneous Blackness: Peter Brathwaite’s Eighteenth-Century Re-portraits

This is a collaborative piece that has emerged out of interviews between Peter Brathwaite and Kerry Sinanan in response to Brathwaite’s Rediscovering Black Portraiture project, 2020. [1]

 . . . (And whose boy am I, and what is
my name?
). Black erasing blackness,
body and backdrop: you are not permitted to enter
the question light asks of his skin as if it were
a field, a mind, a word inclined to be
entered.

–From “Vanitas with Negro Boy”, Rickey Laurentiis[2]

Black Servant, England. Unknown artist (1760-1770).

In 10 April 2020, in response to the Getty Museum Challenge to recreate famous works of art on social media during COVID lockdown, Peter Brathwaite, the internationally renowned opera singer, offered Twitter what he thought would be a sole contribution to the project, namely a reworking of an anonymous and not very well-known portrait, Black Servant, ca. 1760-1770.[3] On 29 May, Brathwaite reached 50 reworkings and is continuing now with the work in order, as he says, to “amplify marginalized voices” from the past. In this first painting a smiling Black boy holds aloft a large glass in one hand, and a silver charger in the other, with a small spaniel looking up at him adoringly. This is a classic eighteenth-century scene: enslavement is veiled with civility, materially by the boy’s white shirt and genteel clothes, and ideologically by the presentation of this as a somehow “natural”, unquestioned scene of servitude. The coupling of the Black boy with a pet is common for the period, as Catherine Molineaux writes: “acquiring pets, black slaves and fashionable animals became a form of social currency; they became objects consumed and displayed in a semiotic system of status”.[4] In this system of displayed “objects” the roemer glass, prized for its greenish tint, is notably large and copiously filled, and, alongside the enslaved boy and silverware, works to construct a politeness that is both British and white. As Sinanan has recently argued, displaying glass objects alongside enslaved people is central to the construction of politeness. Many eighteenth-century paintings juxtapose blackness with more modern, transparent, lead glass to do this work in an even more explicit way: “blackness, alongside . . . glass that is prized for its ‘purity,’ intensifies the rhetorical construction of whiteness”.[5] In this image, though, whiteness is constructed through a painterly focus on colour: the boy’s blackness becomes fetishized beside the tints of the wine, the greenish glass and the silver. The boy’s “colour”, rather than his personhood, makes him suitable as an artistic subject. As the eighteenth-century aesthetic theorist, Uvedale Price writes in his Dialogue on the Distinct Characters of the Picturesque and the Beautiful (1801), “blackness . . . has a richness, which, in the painter’s eye, may compensate its comparative monotony, and may, therefore . . . be called beautiful”. Price continues to discuss Joshua Reynold’s painting of Samuel Johnson’s servant, Francis Barber, to emphasize the focus on blackness as being on “tint”, “tone” and “colouring”.[6] While we see a Black servant smiling, he is the subject of a portrait composed by white ideals of the picturesque that racialized skin tone to present the boy for a white gaze.

In Brathwaite’s re-presentation, though, we do not see this portrait alone: alongside it is Brathwaite’s reworking that immediately challenges the eighteenth-century dynamics at work. Brathwaite’s emphasis of the boy’s smile, a more open and slightly freer expression, highlights what is already apparent: this Black boy is a person, not merely a subject of artistic interest, with a real history and life, but one that is erased and not accessible beyond the frame of the painting. The re-portrait prompts questions we may not as readily ask of an artefact located at an historical distance. A free Black man, now, joining his own history and personhood to the boy’s through this reworking, disrupts the naturalization of the eighteenth-century composition to reveal the picturesque scene, using colour, tint, and servitude to forge politeness, as in fact comprising oppression and barbarity. That such a corrective is needed is evidenced by the description of the painting in the Philip Mould Historical Portraits Image Gallery which currently describes the boy as being “a favoured companion” with an “intimate position in his master or more probably mistress’s household . . .trusted and loved by their lapdog”.[7] Such a reading accepts as natural the racialized hierarchies of the boy’s position, and dismisses the realities of Black servitude and enslavement in Britain and its colonies in the mid-eighteenth century to prioritize white affection. As Peter Erickson asserts, “Inclusion of the black servant does not represent benign inclusiveness but is rather keyed to incorporation into a visual regime structured in white dominance”.[8] While in the original portrait the Black boy already disrupts the desired display of objects for consumption with his inevitable personhood, this is much more forcefully felt in the re-portrait. Brathwaite’s free, Black, present personhood, combined with his satire of the spaniel with a stuffed sheep, emphasizes the violence of fetishization and objectification required by eighteenth-century white politeness to construct itself. 250 years after the original portrait, Brathwaite’s re-portrait, with his free smile, offers a “subversive” judgement on the consuming vulgarity of a declined slave-owning culture.

Such a reading – more attentive to the sacrifices required of Black people to make whiteness – has become impossible to avoid in the present context of COVID in which we see significantly higher rates of death and infection among Black people both in the UK and in the US. Since March it has become clear that COVID is wreaking disaster on Black people precisely because systemic racism has left them most vulnerable to its ravages.[9] And within this context, Brathwaite’s portraits give life to figures from the long eighteenth century whose histories and identities were seized by the racist forces that defined the period.

The new venue for their viewing is Twitter, which allows Brathwaite to present both the original painting and his own reworking simultaneously in a Tweet thus visually embedding the latter’s disruptive reworking in the former. Brathwaite names his acts of re-creation as “re-imaginings, disruptions and a re-empowering” and describes his research to find portraits as an “archaeology” a “digging things up”: we are presented with what has been occluded by white canons of art and asked to look at these images in a radical new way. The term “re-portrait” describes the complete image created by Brathwaite that captures both the original painting or photograph, and his own reworking simultaneously, with the hyphen registering both the splice and join of the new image allowed for by social media.[10] The reaction that Brathwaite received to this first re-portrait spurred him on to do more as he realized the “open-ended, wide platform” offered for this vital work of curation and re-creation. The urgency of such a project is even more clear during the rise of BLM 2020 which, in response to the murders of Breonna Taylor, Nina Pop, Ahmaud Arbery, George Floyd, and, during the period of protest itself, of Tony McDade, David McAtee, and Rayshard Brooks, has become a global movement for Black liberation. At the time of writing, the protests are in their sixth week and continue to take place all over the world: tragically, so do police brutality and hate crimes against Black people. In this context, Brathwaite’s re-imaginings inevitably become another crucial way to assert, not just the importance of Black life, but the vitality, creative energy, variety, and resistant thriving of it in the face of overwhelming odds.

In Aberrations in Black: Toward a Queer of Color Critique, Roderick Ferguson emphasizes the “social heterogeneity that characterizes African American culture” due to its inherent queerness which, he argues, is embodied in the “estrangements” of the Black drag-queen prostitute. This figure, Ferguson argues, “allegorizes and symbolizes” how

African American culture indexes a social heterogeneity that oversteps the boundaries of gender propriety and sexual normativity. That social heterogeneity also indexes formations that are seemingly outside the spatial and temporal bounds of African American culture.[11]

Brathwaite’s work produces beyondness and extraneousness that, interfusing with Brathwaite’s own Bajan roots, presents us with a global sense of Black heterogeneity across centuries, disrupting the raced and gendered norms that encoded Black enslavement and servitude. Encompassing artworks from the 15th century to the present day, Brathwaite has curated portraits of gondoliers, ambassadors, menagerie keepers, flower sellers, street artists, chimney sweeps, soldiers, actors, noble women and more. These figures cross gender, class, and national boundaries, creating a powerful representation of global, heterogeneous Blackness that exceeds the static, foundational image of the enchained Black person as chattel, while also disrupting the libidinal economies of slave culture. As James Edward Ford asserts, “Whiteness takes shape partly through financial economy and partly through libidinal economy”.[12] Brathwaite’s mode of re-portrait on the Twitter platform wrests the Black subject from white libidinal framing to re-present it in Black repossession, creativity and ownership: his re-portraits are forged by a Black gaze. As an opera singer, Brathwaite also regards each re-portrait as a performance complete with set, costume, and his embodiment of the person whom he is re-presenting. In many of the re-portraits Brathwaite uses personal belongings and artefacts of his Bajan culture and such heterogenous, Caribbean Blackness presents a powerful riposte to slavery’s legacy of racist violence.

Brathwaite's re-portrait of Dido; Dido Elizabeth Belle

Dido Elizabeth Belle and Elizabeth Murray, by David Martin (c.1778)

We can see such heterogeneity in one of the most striking 18th-century images in his curation, that of Portrait of Dido Elizabeth Belle (1761-1804) and her cousin Elizabeth Murray (1760-1825), by David Martin (ca. 1778).[13] In his re-portrait, the original double portrait is cropped, taking Elizabeth Murray out and leaving only Dido. In this powerful move, Brathwaite reverses the dynamics of racist exclusion to center Dido as the main figure alongside his reinterpretation. While most of the re-portraits Brathwaite has made are of men and boys, here, we clearly see the relevance of Ferguson’s idea of Black culture as figured by the heterogeneity of drag. Brathwaite did not explicitly have this idea in mind when he produced his Dido, but acknowledges the potential for radical heterogeneity in his “cross-dressing” image. This particular representation of Blackness, already transgressive in Martin’s painting, is accentuated by Brathwaite “to subvert” as the re-portrait crosses gender and raced norms. Arguably, Brathwaite’s beard is not the most disruptive aspect of the re-portrait: rather it is his smile and, as he asserts, the “cheeky expression” he deliberately creates to accentuate his Dido’s freedom and independence. Brathwaite consciously infuses his performance and posing for the reworkings with new, subtle interpretations of the figures’ looks, postures and positions that force questions about the dynamics of oppression and emancipation at work. Here, Brathwaite reads the original painting of Elizabeth Murray’s hand on Dido as perhaps “a push” away, out of the space and thus in the re-portrait the hand is more of a grip, either of welcome or of possession, registering the libidinal economies of white/Black relations.

As Gretchen H. Gerzina discusses, how to read the women’s poses in the original double portrait remains contested and she argues that “the two cousins exhibit a closeness and ease”, “like sisters”, that they are comfortable to express to the painter.[14] Yet, such sisterliness cannot transcend the raced dynamics within the portrait as we read the contrast of Dido’s white silk dress against her skin and the luminous whiteness of Elizabeth’s body. Elizabeth is to the fore, albeit the running Dido somewhat decenters her. The bond the women had cannot escape these dynamics, imbricated, as it was, materially in the fact that Dido’s own mother was an enslaved woman and in the fact of Dido’s blackness.[15] Reading intimacies within such economies is fraught. In his reworking, Brathwaite deliberately presents Dido as “delighting” in her movement away, and as more mischievously rejecting the claim of whiteness upon her as she runs into the light, refusing her role as “bearer” even to a loving cousin. While these disruptions are apparent in the original painting, the drag dynamic of Brathwaite’s re-portrait registers the productive heterogeneity of Dido and accentuates the emancipatory potential to make Dido both “more comfortable and powerful”, and, crucially, uncoupled from the white femininity of her cousin.

Joseph Johnson, by John Thomas Smith (1815).

Brathwaite’s re-portraits also present Black heterogeneity in terms of class. On the point of completing fifty re-portraits, Brathwaite launched an online vote for the public’s favourite and an image from the long eighteenth century won, an etching of Joseph Johnson by John Thomas Smith (1815). Johnson was a former Merchant Navy seaman who had been reduced to homelessness in London after the Napoleonic Wars. He devised an act of street art in which he built and wore a large wooden model of the HMS Nelson to busk for money. On a very basic level, it is remarkable that Brathwaite’s work has brought this image of a free but poor Black man in nineteenth-century Britain to public attention, especially in the current moment. The original print first appeared in a set, originally entitled, Etchings of Remarkable Beggars, Itinerant Traders and Other Persons of Notoriety In London and Its Environs (1815). As Eddie Chambers writes:

Within a year or so, the prints appeared in book form, the publication having been given the equally extravagant title Vagabondiana or, Anecdotes of Mendicant Wanderers through the Streets of London; with Portraits of the Most Remarkable, Drawn From the Life by John Thomas Smith (Keeper of the Prints in the British Museum) produced etchings that were amongst the earliest attempts to depict the poor of London in ways that sought to avoid caricature, and relied to some extent on the artist’s quest to capture the personalities of his subjects as well as the hardships they reflected.[16]

Chambers’ detailed account of Johnson emphasizes how he was able to create a novel and effective act of street art to survive. The subversive potential of Johnson’s act was considerable: his choice of the Nelson immediately located him in a British narrative of heroism, the Battle of Trafalgar, familiar to all, to counteract his precarious status. Johnson’s act affirms that he, too, is a Briton. Chambers asserts that this print is also “one of the first documented examples of a Black-British artist (in this case a sculptor) in London”.[17] The original print certainly registers the carnivalesque potential of Johnson, further accentuated by Brathwaite’s re-portrait which displays the multi-faceted skill it would have taken accomplish such an act from sculpting to busking. As we think of Brathwaite preparing for his performance, we simultaneously think of Johnson preparing for his and become more aware of the artistry involved. Brathwaite’s crafting of his ship from cardboard highlights the self-made aspect of Johnson’s much more accomplished sculpture, and Brathwaite’s outfit and selected props all intensify the deliberate performance elements of Johnson, showing him to be in charge of his own art as protest. As Brathwaite notes on his online gallery, the sight of a ship on a Black man’s head would also have likely reminded his audience and passers-by of the slave ship: Johnson is physically “below deck” having placed the ship on his own head but now as a free man who has reinterpreted the ship as a sign, not just of white liberty, but of Black emancipation. While the transatlantic slave trade had been abolished in 1807, emancipation was still a long way off.  Johnson’s performance was also, then, an anti-slavery disruption of the libidinal economies of consuming sugar and other goods from the Caribbean, redirecting pleasure into subversive laughter. The sense of the Black person as “carrying” a culture dependent on slavery is captured by Brathwaite’s re-portrait in which his more serious expression as he looks up at this ship, registers a sense of judgement and weariness. That the public on Twitter selected Johnson as their favourite re-portrait speaks to the current rise in an awareness of transatlantic slavery’s role in the present and of how this re-portrait has reframed Johnson as an abolitionist precursor to Black Lives Matter protest in the eighteenth century.

Still Life with Moor and Parrot by Jan Davidz. de Heem (1641).

The heterogeneity of global Blackness is visible in the props Brathwaite uses to replace objects in the original paintings. Thus, in Jan Davidsz De Heem, Still life with Moor and Parrot (1641), Brathwaite replaces the mirror, a sign of vanity, with an African print, and the luxurious lobster with Caribbean saltfish and pepper sauce. The props of white power, already critiqued in the original vanitas genre, are now replaced by productive Black lives and cultures that have survived enslavement. These supplantings are also critiques, mocking the object-fixation that drove consumption in the long eighteenth century. That this consumption depended on the subjugation of colonized others is made clear by the Black boy to the right, peeking in on this display of artefacts, to become another “object” in the display. However, in Brathwaite’s re-portrait, the figure’s gaze falls mockingly on a copy of Richard Ligon’s A True and Exact History of the Island of Barbadoes (1657), instead of on the monkey he is visually twinned with in the original. As Molineaux argues, the “association of blacks and monkeys as common products of the African continent” was prevalent in the period that regarded both as exotic accoutrements of fashionable life.[18] Ligon could simply not have imagined the Black lives that would emerge from the practices of plantation slavery that he witnessed being tried and tested in mid 17th-century Barbados: in Brathwaite’s display Ligon’s History, in which enslaved people are listed as “stock” along with “Horses, Cattle, Camels” becomes a piece of old bric à brac, debunked and looked on with appropriate mockery.[19]

Vanitas with Negro Boy by David Bailly (1650).

The challenge to white patriarchal slave culture is challenged in many re-portraits. In his reworking of David Bailly’s Vanitas with Negro Boy (ca.1650), Brathwaite replaces the miniature portrait of the white patron held by the Black boy, with “a picture of my ancestor Miles Brathwaite and the will of a Planter great-grandfather”. At the other end of slavery’s long history, the manumission papers of Brathwaite’s great, great, great, great-grandmother, Peggy, are held by him in his re-portrait of H.L. Stephens’ Man Reading Headline: Presidential Proclamation, Slavery (1863). Working with a researcher, and in the Barbados archives, Brathwaite was able to recover these vital documents of his own family’s emancipation on his mother’s side. As Hortense Spillers tells us, the scene of slavery’s capture of African people, “marked a theft of the body—a willful and violent (and unimaginable from this distance), severing of the captive body from its motive will, its active desire”. This captive body, separated from a more liberated pre-captive flesh, is for Spillers “as a category of otherness . . . embodies sheer physical powerlessness that slides into a more general ‘powerlessness,’ resonating through various centers of human and social meaning”.[20] Brathwaite’s re-portraits seize Black people from the art of the long 18th-century in which they have been objectified as bodies. In Brathwaite’s re-portrait Peggy’s papers, held in the hands of her descendant smiling with glee, symbolically moves Peggy back into the flesh and blood of her free grandson. He holds her physically in his radical act of curation. Brathwaite’s Caribbean and Black British artefacts, along with his body that is able to perform and recreate these many moments, are signs of a global Black resistance movement for emancipation which, while still not fulfilled, remains a creative site of persistence.

Brathwaite’s grandmother’s Bajan quilt hangs in many of the re-portraits as perhaps the most visually striking creative artefact, representing a new Caribbean culture of matriarchal materiality that replaces the materiality of patriarchal white power in the originals. This representation of Bajan folk art is vital for Brathwaite, not just as a riposte to the past, but also as a critique of current cultures of consumption in present-day tourism. Barbados remains in the British imagination as “Little England”, and British tourism a form of neo-colonial possession. In this economy of tourism in which Caribbean culture is commodified, as Brathwaite notes, older, Bajan “folk songs are now a dying culture”. Brathwaite places a book of Bajan folk songs in several re-portraits as he feels “an urgency to preserve them”.

The Paston Treasure, by unknown painter (1665).

In the painting, The Paston Treasure (ca. 1663) commissioned either by Sir William or his son Robert Paston, the plush red velvet hanging backdrop to the dizzying display of luxurious objects is replaced by his grandmother’s quilt, alongside a large swathe of fabric printed with repeating Union Jack flags. The drapings fuse Caribbean and Black Britishness, which claims the Union Jack, to represent the people who came to post-war Britain at the government’s invitation, to help rebuild the country. Brathwaite’s mother came to England from Barbados in the wake of the Windrush generation as a nurse and so both drapings can be read as matriarchal reclamations of the middle passage: the voyage of Caribbean people undertaken in the push for a better life, a self-determined step along the path to emancipation. Such a statement at a time when the British government continues its illegal deporting of Windrush generation British citizens to the Caribbean is even more vital. The quilt and the Union Jack, both repositioned and displayed in Brathwaite’s re-portrait, offer a powerful corrective to the histories of Black people in Britain as projected by colonial power.

In his reworking of The Paston Treasure, Brathwaite’s smiling figure replaces the Black boy as he looks up, once more, at a toy, stuffed-monkey. In the original, the racist twinning of the monkey on the boy’s shoulder again signifies the semiotic association in the long eighteenth century of monkeys with Black people, both reduced to consumable, exotic objects in this world of material wealth. Brathwaite’s figure, clothed in Côte d’Ivoire prints, has been reclaimed by African culture and sits among a range of Black cultural products that are not for white consumption. Brathwaite feels that such “standing in” for the original Black people in the paintings is a powerful act of curation which brings them back into Black ownership and into our present line of vision. That such a correction is vital is evidenced by the fact that a collaborative project on the painting in 2018 between Yale Center for British Art and Norwich Castle focuses on the painting as an object and on the history of the Paston family. In the specially commissioned short film about it, A Painting Like No Other, narrated by Stephen Fry, he describes the glittering objects and the painterly techniques that created them. The dimmed colours around the boy are noted: the “dazzling yellows have now faded to muted brown and the vibrant reds, are now grey”, Fry tells us. In contrast, Brathwaite’s re-presencing of the boy makes him the most notable aspect of the re-portrait which, while it imbues the original person with respect and visibility, also offers an important perspective on both a past and present fascination with material culture and its shiny things that can often obscure Black people, their lives, and their labour.[21] We see Brathwaite himself as an descendant of the boy, free and able to re-make The Paston Treasure with his perspective and creativity. Brathwaite displaces the objects in the vanitas, signs of dissolution and corrupt indulgence, with his and his family’s belongings, as the re-portrait title lists: “Reworked with – Afro hair products, Côte d’Ivoire prints, granny’s patchwork, Jessye Norman, Leontyne Price and family luggage from their arrival in the UK”. This is the new bric-à-brac, a living, creative culture of exchange, created by those who have come after the boy in the painting.

In his Nobel Prize for literature speech, ‘The Antilles: Fragments of Epic Memory’, Derek Walcott describes Antillean culture as comprised of “shards” and “pieces”:

Break a vase, and the love that reassembles the fragments is stronger than that love which took its symmetry for granted when it was whole. The glue that fits the pieces is the sealing of its original shape. It is such a love that reassembles our African and Asiatic fragments, the cracked heirlooms whose restoration shows its white scars. This gathering of broken pieces is the care and pain of the Antilles, and if the pieces are disparate, ill-fitting, they contain more pain than their original sculpture, those icons and sacred vessels taken for granted in their ancestral places. Antillean art is this restoration of our shattered histories, our shards of vocabulary, our archipelago becoming a synonym for pieces broken off from the original continent.[22]

Brathwaite’s Black re-portraiture, like his grandmother’s colourful quilt, is composed of such lovingly gathered pieces, “restored” to presence in his new images. The word “curation” has its etymological roots in the word “cura”, meaning “to take care of”, and Brathwaite has taken great care to rediscover these paintings and images and refocus on the forgotten Black people within them. The “white scars” are visible in the spliced frames that both join and separate the pieces of the new work of art, like a quilt. His grandmother’s quilt, too, comprises gathered and kept “shards” of fabric, crafting the worn textiles into something vibrant to be passed on in an act of matrilinear continuity to heal the fragmentation of Antillean history that was underpinned by the separation of mothers from their children. In her essay “Odes to the Mountains of Jamaica”, Jacqueline Bishop writes about her Jamaican great grandmother and her last visit to her “maternal ancestral home”, Nonsuch, Portland. During her visit, Bishop ponders the quilts her great grandmother has made that she will inherit:

Spectacular quilts. Bold in colour, composition and design. . . I loved the piecing of things together, of trying to make something whole out of pieces, of something old taking on new life, of one thing becoming another; of making so much beauty out of the scraps of life.[23]

Like the quilts of Caribbean women, Brathwaite’s re-portraits gather and relocate eighteenth-century Black people into a new, Antillean art, rescuing them, reclaiming them from the possession of white culture back into the presence of Black inheritance.


Peter Brathwaite is a British opera singer. After his degree at Newcastle University he trained at the Royal College of Music, London and Flanders Opera Studio, Belgium. Recent and future engagements include performances with the Royal Opera House, English National Opera, Glyndebourne, La Monnaie, Nederlandse Reisopera, Opéra de Lyon and Opera North. He has written for The Guardian and The Independent. Documentary work includes BBC Radio 4’s Black Music in Europe 2, presented by Clarke Peters. He currently writes and presents features for BBC Radio 3’s Essential Classics. Peter is a Churchill Fellow, Fellow of the Royal Society of Arts, and a Trustee of the Gate Theatre, London.


 

Notes

[1] http://peterbrathwaitebaritone.com/rediscoveringblackportraiture  Go to this website to see the re-portraits.

Direct quotations from Peter Brathwaite, taken from interviews conducted in May and June 2020 are in quotation marks.

[2] Rickey Laurentiis, Boy with Thorn (Pittsburgh, PA: University of Pittsburgh Press, 2015).

[3] Philip Mould names the painting as: A Servant ca. 1770. http://historicalportraits.com/Gallery.asp?Page=Item&ItemID=618&Desc=Black-servant,-Colonial-School-%7C-School–Colonial

[4] Catherine Molineaux, ‘Hogarth’s Fashionable Slaves: Moral Corruption in Eighteenth-Century London’. English Literary History, Volume 72, Number 2, Summer 2005, pp.495-520. 498.

[5] Kerry Sinanan, ‘Slavery and Glass: Tropes of Race and Reflection’. In In Sparkling Company: Reflections on Glass in the Eighteenth-Century World, ed. Christopher Maxwell (Corning: Corning Museum of Glass, 2020), 10.

[6] Uvedale Price, A Dialogue on the Distinct Characters of the Picturesque and the Beautiful, in Answer to the Objections of Mr Knight. Prefaced by an Introductory Essay on Beauty; with Remarks on the Ideas of Sir Joshua Reynolds and Mr Burke Upon the Subject (London: J. Robson, 1801), 53. See Joshua Reynolds, Portrait of a Man, probably Francis Barber, ca. 1770.

[7] Philip Mould, ‘Historical Portraits Image Gallery’, ‘A Servant c.1770’ http://www.historicalportraits.com/Gallery.asp?Page=Item&ItemID=618&Desc=A-Servant-%7C-Colonial-School  Accessed on 22 June, 2020.

[8] Peter Erickson, ‘Invisibility Speaks: Servants and Portraits in Early Modern Visual Culture’. Journal for Early Modern Cultural Studies, Spring-Summer, 2009, Vol. 9, No, 1, pp. 23-61. 34.

[9] See Orlando Patterson’s definition of slavery as ‘social death’ , now part of Afropessimism. See Orlando Patterson, Slavery and Social Death: A Comparative Study (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1982). And, Frank Wilderson, Red, White, and Black: Cinema and the Structure of U.S. Antagonisms (Durham, N.C.: Duke University Press, 2010). And, Joy James, “Black Suffering in Search of the ‘Beloved Community’: Political Imprisonment and Self-Defence.” Trans-scripts: An Intersdisciplinary Online Journal in the Humanities and Social Sciences at UC Irvine 1 (2011).

[10] Brathwaite’s re-portraits can be viewed as part of a larger Caribbean culture of writing back, often undertaken by those in exile. Writers and poets including Louise Bennet, Jean Rhys, Derek Walcott, Kamau Brathwaite, George Lamming and Sam Selvon participate in this intertextual, corrective approach to Western literature. Alison Donnell describes this as ‘a counter-discursive (writing back) approach’. See, Alison Donnell and Sarah Lawson Welsh eds., The Routledge Reader in Caribbean Literature (London and New York: Routledge, 1996), 116.

[11] Roderick Ferguson, Aberrations in Black: Toward a Queer of Color Critique (London and Minneapolis: University of Minnesota Press, 2013), 2-3. Ferguson mobilizes the figure of the Black drag queen prostitute to point out the ways in which she challenges the fixed categories of “identity” and difference, produced by sociology, that work to conceal intersectionality. His queer of colour critique offers ways to disrupt categories of racialized and sexualized difference to enable a more heterogeneous mode of critique that avoids curtailing disruptive, emancipatory cultural possibilities.

[12] James Edward Ford, Thinking through Crisis: Depression-Era Black Literature, Theory, and Politics (Fordham University Press, 2019), 183. Understanding the libidinal as interwoven with the material economies of slavery is fundamental to Afropessimism. As Frank B. Wilderson notes: “Jared Sexton describes libidinal economy as ‘the economy, or distribution and arrangement, of desire and identification (their condensation and displacement), and the complex relationship between sexuality and the unconscious.’ Needless to say, libidinal economy functions variously across scales and is as ‘objective’ as political economy. Importantly, it is linked not only to forms of attraction, affection and alliance, but also to aggression, destruction, and the violence of lethal consumption. Sexton emphasizes that it is ‘the whole structure of psychic and emotional life,’ something more than, but inclusive of or traversed by, what Gramsci and other Marxists call a ‘structure of feeling’; it is ‘a dispensation of energies, concerns, points of attention, anxieties, pleasures, appetites, revulsions, and phobias capable of both great mobility and tenacious fixation.’” In Red, White and Black. Cinema and the Structure of U.S. Antagonism (Durham: Duke University Press, 2010), 7.

[13] As Gretchen H. Gerzina tells us, the attribution of the original double portrait has been contested. “Although long attributed to Johann Zoffany, there are now a number of reasons to suspect that the double portrait was painted by someone else. . . Most recent attributions settle upon David Martin, a fellow Sot who had painted the magnificent portrait of Lord Mansfield in his robes and was a protégé of the famous painter Allan Ramsay.” 171. Gerzina seems persuaded by the idea that both painters ‘had a hand in the painting’”. ‘The Georgian Life and Modern Afterlife of Dido Elizabeth Belle’. In Britain’s Black Past ed. Gretchen H. Gerzina (Liverpool: Liverpool University Press, 2020), 172. The painting is now at Scone Palace, Perth, Scotland.

[14] Gerzina, 172.

[15] Gerzina’s work on Dido Belle is also based on the archival research undertaken by Sarah Murden and Joanne Major in their Blopost, All Things Georgian. See, “Dido Elizabeth Belle”, Joanne Major, June 26 2018. https://georgianera.wordpress.com/2018/06/26/revealing-new-information-about-dido-elizabeth-belles-siblings/?fbclid=IwAR3fcUm6bi2D_FIVaT2Ts1KIxXWr0C2yvIT3AXVUW1-K3j623Lv4VbJAcy4

See, “Dido Elizabeth Belle, her Portrait”, Sarah Murden, September 13, 2018. https://georgianera.wordpress.com/2018/09/13/dido-elizabeth-belle-her-portrait/

And, see Gerzina’s historical account of Maria Belle and Sir John Lindsay, Dido’s parents, pp. 163-166. “Speculation has always suggested that Maria was taken as a prize from a Spanish ship and was an enslaved person when she was ‘acquired’ by Lindsay, who freed her at some point before 1772”, 164.

[16] Eddie Chambers, Black Artists in British Art. A History since the 1950s (London: Bloomsbury, 2014), xii.

[17] Chambers, xv.

[18] Molineaux, 511.

[19] Richard Ligon, A True and Exact History of the Island of Barbadoes (London: Humphrey Moseley, 1657), 108.

[20] Hortense J. Spillers, “Mama’s Baby, Papa’s Maybe: An American Grammar Book.” Diacritics 17, No. 2, 1987: 65-81. 67.

[21] The urgent need to address this history of the erasure of slavery and Black people from British cultural history has recently been described by Sally-Anne Huxtable in Addressing the Histories of Slavery and Colonialism at the National Trust (National Trust, 2020). https://www.nationaltrust.org.uk/features/addressing-the-histories-of-slavery-and-colonialism-at-the-national-trust Accessed on 24 June, 2020.

[22] Derek Walcott, ‘The Antilles: Fragments of Epic Memory’, Nobel Lecture, December 7, 1992. https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1992/walcott/lecture/ Accessed on 24 June, 2020.

[23] Jacqueline Bishop, “Odes to the Mountains of Jamaica”, Woman Speak. A Journal of Writing and Art by Caribbean Women (WomenSpeak Books, 2016). Vol. 8, 2016. Ed. Lynn Sweeting, 98.

“My Poor Nerves”: Women of a Certain Age on the Page

Portrait of a Lady (1768), John Russell, 1745–1806, British. Oil on Canvas. Yale Center for British Art, Bequest of John N. and Dorothy C. Estabrook.

When Mrs. Bennet complains of her “poor nerves” and her husband sardonically replies that he is long acquainted with them, we as readers of Jane Austen’s Pride and Prejudice are to laugh.  The laughter may die into an awkward chuckle when the reader is a 40ish-year-old woman and realizes that most likely Mrs. Bennet is as well.  While her daughters come of age and dance at balls and flirt with officers, Mrs. Bennet is perhaps experiencing perimenopause or menopause and the end of one stage of a woman’s life.

When women’s lives are divided into maid, mother, crone, it is easy to overlook the moment between early motherhood and old age.  How did (and how do) women deal with life in their forties when their children are entering that “most interesting” and “most trying” times of their lives while they themselves are in “the most dangerous”?  Are they objects of ridicule?  Paragons of wisdom?  Are they even visible at all?

Menopause in Early Modern England (and Now)

As a 43 -year-old woman, I am finding that perimenopause, like greatness, is something that one finds thrust upon you.  It is also something that people do not discuss much even in 2019.

When Deanna Raybourn pronounced herself a “crone” on Twitter and welcomed questions about her newly menopausal state, numerous women responded.  Here at last was someone opening up in a public way about what has been considered a private milestone and offering to give advice to others in the process.  It was an act of bravery and of generosity and a welcome opening for people to talk more publicly about their bodies.

Menopause was a rarely spoken and private subject in the eighteenth century as well.  In the late eighteenth century (that conduct book loving age), the “first popular guidebooks for the menopausal woman appeared, some of which were reportedly sold out in a few months” (Stolberg 412).  Laura Gowing finds that “[i]t is still hard to recover women’s knowledge and interpretations of the body” (10), and most discussions of menopause are to be found in medical journals but not in women’s diaries or letters.

Then, as now, menopause generally arrived at age 50 but a woman was not considered old until 60 when it was certain she could no longer conceive.  Menopause was called “the cessation of terms” or “flowers” or “courses” (Read 37).  As Gowing notes, “Much vernacular printed discussion of the female body was specifically aimed at helping women conceive.  Sexual difference was discussed not in abstract terms but as the basis for heterosexual sex and conception” (19).  This means that when women are no longer fertile, their bodies are no longer objects of medical interest.

However, some historians see menopause as a “socially induced set of symptoms” and suggest that “modern physicians may have created a problem of personal identity” (Crawford 25).  Women most likely experienced actual symptoms–medical records show complaints of “flashings”–but those symptoms were subsumed in general ideas of old age.  Michael Stolberg explains that “[a]round 1740, an anonymous English practitioner marketed his secret purgatives and uterine drops against the disorders ‘that most women labor under, when being between forty and fifty years’” (422).  With no medical cure for the symptoms of perimenopause and menopause, some women relied on quack cures for help.  Even now in the twenty-first century no real relief exists and women are told to take herbal supplements, exercise, do yoga, and eat right.  Turning to doctors for symptom alleviation was and is a fruitless endeavor.

Mrs. Bennet

Mr. and Mrs. Bennet have been married for 23 years (Austen 5) when the novel opens.  Even if she married at 25, she’d be 48 at the oldest.  Most likely she was married at a younger age–Mr. Bennet, “captivated by youth and beauty, and that appearance of good humour,–that youth and beauty generally give, had married a woman whose weak understanding and illiberal mind, had very early in their marriage put an end to real affection for her” (152).  This implies a younger woman, perhaps in her teens.  If she married at 18, she is 41 at the novel’s open.

Austen tells us that the Bennets expected an heir for “many years after Lydia’s birth” (197), but if “marital fertility had frequently concluded by age 40” (Botelho 53), this explains the lack of a pregnancy even in a youngish woman.  “Reproduction was a public business and women’s bodies a public domain” (Botelho 57), and Mrs. Bennet, who is unable to produce an heir to end the entail, finds her body’s failure to be public indeed.  For women who have exchange value as marriagable virgins and use value as fertile wives, their value and their identities had to be in flux in the time between motherhood and grandparenthood.  As Patricia Crawford notes, “After her child bearing was over, a woman was no longer powerful and less feared” (32).  Mrs. Bennet simply becomes ridiculous.

Her public and ridiculous body becomes symbolic of her failures as a mother.  “The female body was a public affair, the target of official regulation, informal surveillance, and regular, intimate touch by women and men,” writes Laura Gowing (16).  After Lydia elopes with Wickham, the spectacle of Mrs. Bennet’s hysterical but non-sexual body replaces the spectacle of Lydia’s sexualized body in her home.  The family is afraid of Mrs. Bennet’s loud cries and talk with Hill, but Hill and the other servants would know the bodies of all the women in the household well.  Women’s bodies may be considered private but “most houses were built around shared space” (Gowing 23), and five menstruating daughters produced a lot of linen.  What is happening in Mrs. Bennet’s body and, by proxy, the public sexualization of Lydia’s body, has been old news with any of the women scrubbing sheets.

The focus of Pride and Prejudice is on young women’s bodies, on “the most trying age” and “most interesting time” of their lives.  Lois Banner quotes one woman’s description of menopause as “the dangerous age”:  “between 40 and 50” “‘we are all more or less mad’” (Banner 273).  The Bennet household is in a dangerous age–the daughters must be married before their father dies and the entail takes effect, and Mrs. Bennet feels this necessity both in a financial and biological sense.  There is no heir.  Time has run out.  “You do not know what I suffer” (4) and “nobody can tell what I suffer” (76), Mrs. Bennet tells her family.

She also practices old age.  “At our time of life”(6), she often says of herself and Mr. Bennet.  “It was so pleasant at her time of life to consign her single daughters to the care of their sister, that she might not be obliged to go into company more than she liked,” writes Austen (67).  She is trying on cronehood, but in true middle-age fashion, she cannot help but see herself as still young.  Mr. Bennet tells her she is as handsome as her daughters, and she does not deny it.  She “still loves a red coat in [her] heart” (21).  Despite these occasional forays into youth, she seems very aware that menopausal women should shift into being grandmothers which, with the entail, could illuminate her desperation to make five single daughters into five married mothers.

Film adaptations of Pride and Prejudice tend to portray Mrs. Bennet as an older woman even if the actress portraying her is in her 40s.  Allison Steadman was 49 when she played Mrs. Bennet in the 1995 BBC Pride and Prejudice.  Brenda Blethyn was 59 in the 2005 Pride & Prejudice.  Sally Phillips is the closest in age to the novel version of Mrs. Bennet at 46 in the 2016 Pride and Prejudice and Zombies (IMDB).  Movie shorthand for a mother of grown daughters is a woman in her 50s or 60s, which is how Mrs. Bennet is visually constructed.  The liminal age of the young women between parents and husbands that is the subject of the films is easily rendered visual:  the Bennet sisters are young and beautiful and capless.  The liminal age of perimenopause is invisible and elided.

Lady Susan

We often to look to Austen for the romcom pattern, for stories about young people growing up, learning about life, and finding love.  However, her middle-aged women are just as fascinating.  Mrs. Bennet, Miss Bates, Lady Catherine, Lady Russell–and Lady Susan.  In Lady Susan, Austen’s 1794 (?) novel, we see an almost middle-aged woman attempting to seduce a younger man who could be her daughter’s suitor.  Lady Susan is 35-years-old and a widow but not past childbearing age which makes her both marriageable and dangerous, for as Gowing explains, “Sexually experienced and past the age of child-bearing, imagined as both lustful and undesirable, their [middle-aged women’s] ventures into sexual talk, still less sexual acts, could scarcely be contemplated with equanimity” (22).

“I have seldom seen so lovely a woman as Lady Susan,” writes one character, “and from her appearance one would not suppose her more than five and twenty, though she must be in fact ten years older” (143).  Lady Susan flirts with Reginald, a young heir loved by her daughter, and he falls in love with her.  When his father hears of a potential marriage with Lady Susan, he writes a warning to Reginald, saying her age is a “material objection,” but her conduct is so egregious that “the difference of even twelve years becomes in comparison of small account” (152).  Lady Susan is fleeing a friend’s home after she seduced her friend’s husband, and she takes full advantage of her relatively free position as a widow to indulge her sexual desires.  She could be the cliche of the lusty widow but is drawn so well by Austen that the reader can’t help but fall in love with her as well.  Lady Susan is a complicated character, a villain as well as a likable protagonist.  Her age is made clear in the novel and is a factor within the plot.  It is interesting that Austen made a middle-aged women between husbands the main character of a novel in her juvenilia but did not again dwell so closely on older women in her later novels.  The adult Austen chose to write about women who were marketable.

Conclusion

As women now talk more about menopause and about the transitions of the 40s, perhaps we can extend those conversations to the middle-aged women on the pages of the novels we read and teach and study.  Instead of seeing these women as “old,” we need to recognize that they are in flux and, like their marriageable daughters, their identities are shifting.  This dangerous time can be just as interesting as the trying time.

Works Cited

Austen, Jane.  Pride and Prejudice.  New York:  Norton, 1993.  Print.

—.  Lady SusanSanditon and Other Stories.  Ed. Peter Washington.  New York:  Alfred A. Knopf, 1996.  Print.

Banner, Lois.  In Full Flower:  Aging Women, Power, and Sexuality.  New York:  Alfred A. Knopf, 1992.  Print.

Botelho, Lynn.  “Old Age and Menopause in Rural Women of Early Modern Suffolk.”  Women and Ageing in British Society Since 1500.  Ed. Lynn Botelho and Pat Thane.  London:  Pearson, 2001.  43-65.  Print.

Crawford, Patricia.  Blood, Bodies, and Families in Early Modern England.  London:  Pearson, 2004.  Print.

Gowing, Laura.  Common Bodies:  Women, Touch, and Power in Seventeenth-Century England.  New Haven:  Yale UP, 2003.  Print.

Read, Sara.  Menstruation and the Female Body in Early Modern England.  Basingstoke:  Palgrave Macmillan, 2013.  Print.

Shail, Andrew and Gillian Howle.  Menstruation:  A Cultural History.  Basingstoke:  Palgrave Macmillan, 2005.  Print.

Stolberg, Michael.  “A Woman’s Hell?:  Medical Perceptions of Menopause in Preindustrial Europe.”  Bulletin of the History of Medicine 73.3 (1999):  404-428.  Print.

 

A visual version of this paper is available here. 

Reframing the Pregnancy Story: On Literature, Stitching, and Lost Narratives

This essay is republished with permission from Nursing Clio, where it first appeared.

An 1805 needlework mourning picture with two embroidered inscriptions that read:  “In Memory / of / Henry Ten Eyck / obit 1st July 1794 / AEt: 8 Yrs & 5 Mths” and “In Memory of / Catharine Ten Eyck / Obit:25th. Aug: 1797 / AEt: 18 Months.”  (Margaret Ten Eyck/Winterthur Museum, Garden & Library)

My Story

When I found out I was pregnant on July 1, 2016, I thought it was the beginning of a story to which I knew the ending.  My partner, Carter, and I had only just decided to try to become pregnant.  It was our first attempt, and it was a success!  What a wonderful, happy story.  One month later, several of our close friends and most family knew our news.  But when we went for our first ultrasound on August 5, we were devastated.  There was no heartbeat.  The technician went to get the doctor, who told us how common miscarriages were and how many times he gave this bad news in a day.  I learned that what I had experienced was a missed miscarriage—the pregnancy had ended, probably around week 6 or 7, the heart had failed to beat, but my body hadn’t reacted.  I held myself together until we left the building, and then the loss overwhelmed me.  I wept uncontrollably in the car and started messaging all of our friends and family.  “There is no heartbeat, I lost the pregnancy.”

More than anything, I felt how I had lost a story of the future that I had built up in my mind.  We had been discussing names, thinking about how to arrange our lives around a baby.  About what it would be like to have a child, a family together.  What has followed in the last two years has been even more difficult than I could have imagined and has required many alterations to our pregnancy story.  The loss of the expected narrative and the discovery of new narratives is what I want to focus on here.

When I lost my pregnancy, I started to feel like everything else in my life was also “miscarrying,” especially my work.  I’m a professor of eighteenth-century literature, and I was about to go up for tenure in the year following my loss.  I had to prepare a summary of my work for the university to review, and I felt like a failure:  I focused on rejections and questioned my productivity.  But over the course of the past two years (and, I should say, with the help of psychotherapy) I have started to revise that narrative and to become more confident.  I also began to see pregnancy and child loss in the literature I study and love, and this discovery led to acts of commemoration for me.

Mourning Pregnancy and Infant Loss in the Eighteenth Century

My experiences with pregnancy, loss, and infertility have made me think about how similar losses would have felt in the eighteenth century.  Britain’s Queen Anne (1665-1714) had seventeen pregnancies, only three of which resulted in live births [1].  Anne’s biographer, Anne Somerset, notes that even though “inconsolable sorrow could be condemned as impious or even sinful, it proved difficult for Anne to endure her tribulations with fortitude” [2].  The idea that too much grief was unchristian was common in the eighteenth century, and women were often blamed not only for the impact they might have on their fetus but also for excessive grieving after the loss of a pregnancy or child [3].

Nicole Garret has noted the tendency for male advice writers to downplay child loss and “impose a rationale of consolation” on women [4].  But women weren’t so easily convinced.  Lady Frances Norton “spent years stitching original poetry about her dead daughter upon covers, stools, and chairs”[5].  Women also wrote poetry to their unborn fetuses that focused on “the burden of pregnancy and the fear of injury to either the mother or to the foetus” [6].  Mothers who left their children at London’s Foundling Hospital also left textile tokens sometimes personalized with embroidery.  The token was meant to help identify the child if the mother could later come back and claim them [7].

One fictional scene of maternal grief inspired my own research and became therapeutic for me [8].  In her 1814 novel, The Wanderer, Frances Burney describes a scene reminiscent of those reproduced in embroidered mourning pieces of the era.  The heroine of the novel, Juliet, and her friend Gabriella stand over the grave of Gabriella’s young son.  They are in a “church-yard upon [a] hill” and with a “full view of the wide spreading ocean” when Juliet sees her friend “bend over a small elevation of earth,” and Juliet responds by “leaning over a monument” while she bathes herself in tears at the grief of her friend [9].  Before Gabriella recognizes Juliet, she assumes she is a fellow-mourner and asks:  “Alas, Madam! are you, also, deploring the loss of a child?”  The two grieve together so earnestly “that neither of them seemed to have any sensation left of self, from excess of solicitude for the other” [10].

My embroidered mourning piece based on Frances Burney’s The Wanderer (1814).  (Alicia Kerfoot/Nursing Clio)

After reading this scene and looking at surviving examples of mourning pictures, I began my own embroidered mourning picture.  I wanted to make material not only my grief but also my research.  I sketched an interpretation of the scene from The Wanderer and included the traditional elements of a mourning piece.  When I’m finished, I’ll write the names of the family members I’ve lost over the past two years on the tombstones.  I’ll also write “angel child” on one of the tombstones, which is what Gabriella calls her son.  The mourning picture often depicted national or communal grief and was meant as an exercise in needlework for young women; it especially flourished in America after the death of George Washington [11].  In this scene from The Wanderer and in the embroidered mourning pieces of the era, the public or communal fuse with the personal.  One example from the Winterthur Museum (the headline image of this article) includes inscriptions to two children:  one aged 8 years and one aged 18 months.

My embroidery is a memorial to my lost pregnancy and a work of hope that the narrative will change soon.  When I embroider, I can control the stitches and the appearance of my work; I can see it progress, stitch-by-stitch, and it gives me satisfaction.  Bridget Long notes that in the eighteenth century, “needlework acted as a distraction while women pondered personal concerns” [12].  It has certainly worked that way for me.

My personal copy of a first Canadian edition of Anne’s House of Dreams (1917).  (Alicia Kerfoot/Nursing Clio)

Another Queen Anne:  Infant Loss in L. M. Montgomery’s Anne’s House of Dreams

Anne’s House of Dreams does the same kind of commemorative work as a mourning piece.  In August 1914, the same week that WWI began, L. M. Montgomery lost her infant, Hugh Alexander, at birth.  Montgomery was in the middle of writing Anne of the Island (1914) and dedicated herself to finishing the novel, despite “a lethargic depression.”  She wrote:  “never did I write a book under greater stress” [13].

Anne’s House of Dreams, which was published in 1917, was the novel that materialized this grief.  In the novel, Anne and Gilbert settle into their “house of dreams” on Prince Edward Island.  The book focuses on Anne’s friendship with her neighbor, Leslie Moore.  Leslie is trapped in an unhappy and difficult marriage and often envies Anne’s happiness.  When Anne tells her she is pregnant with her first child, Leslie responds “so you are to have that, too,” though later she stitches “a tiny white dress of exquisite workmanship” with “delicate embroidery” as a show of her love [14].  When Anne’s baby, a girl named Joyce, dies shortly after birth, she is dressed “in the beautiful dress Leslie had made” [15].

In the novel, Anne downplays her talent as a writer, saying, “Oh, I do little things for children.  I haven’t done much since I was married.  And I have no designs on a great Canadian novel . . . that is quite beyond me” [16].  Sarah Emsley connects this attitude to how Montgomery’s work was being classified as children’s literature at the time, even though Montgomery didn’t imagine it to be so [17].  In response to a letter from a reader who “thought her characters were unrealistic” Montgomery wrote, “Do you think Anne was happy when her baby died—when her sons went to the war—when one was killed?” [18].  She linked the death of Anne’s baby to losses she would experience during the war, and all in response to a suggestion that Montgomery’s own writing was idealistic rather than serious.

I think that in Anne’s House of Dreams Montgomery aligned Anne’s lost infant with the lost voices of woman writers.  That her first child is a girl who dies at birth, and her second is a healthy boy of “ten pounds,” seems to parallel the way that Anne hands over the writing of the “great Canadian novel” to Owen Ford, a male journalist from Toronto.  What Anne does end up writing is a new narrative that imagines what Joy would have looked like if she had lived:  “she would have been over a year old.  She would have been toddling around on her tiny feet and lisping a few words.  I can see her so plainly” [19].  She keeps Joy alive in her mind and writes a narrative for her.  It isn’t the one she expected, but it’s one in which Joy gets to have a voice, “lisping a few words.”

New Narratives

Though L. M. Montgomery experienced the loss of an infant, some of what she had Anne give voice to resonates with my experience of pregnancy loss and infertility.  So many times these past two years, I have thought about what might have been and what might be.  I have connected my own struggles to write with my inability to become pregnant.  And now I have been thinking about a new narrative:  that of being the parent of a child conceived with a donor egg.  I think about the community of women stitching together, mourning together, and writing new narratives of loss and hope together in the fiction that I love, and it makes me grateful for what I’ve experienced.  It has been difficult, but it’s given me empathy and made me attend to the losses of those around me.

Carter and I have also been overwhelmed by how many people have shared their stories with us.  Not long after my miscarriage, a friend started a blog on the complexity of pregnancy loss.  More recently, I was moved by a post by Sophie Coulombeau on the devastating but so common story of such losses.  Friends, family, and acquaintances have offered support. It is thanks to their generosity that we can afford the donor egg process and are ready to begin it, but how this part of the story will end, I have no idea.

Notes

  1. Anne Somerset.  Queen Anne:  The Politics of Passion.  New York:  Vintage Books, 2012.  81, 162.
  2. Somerset.  Queen Anne.  75.
  3. Jenifer Buckley.  Gender, Pregnancy and Power in Eighteenth-Century Literature:  The Maternal Imagination.  London:  Palgrave Macmillan, 2017.  192.
  4. Nicole Garret.  “Mansplaining Maternal Grief” (paper presented at American Society for Eighteenth-Century Studies Annual Meeting, Orlando, March 2018).  2.
  5. Garret. “Mansplaining Maternal Grief.”  4.
  6. Buckley.  Gender, Pregnancy, and Power.  191.
  7. John Styles.  Threads of Feeling:  The London Foundling Hospital’s Textile Tokens, 1740-1770.  London:  The Foundling Museum, 2013.  13, 57.
  8. I also gave papers on the subject of this scene at the meetings of the North American Society for the Study of Romanticism, the Canadian Society for Eighteenth-Century Studies, and the American Society for Eighteenth-Century Studies in 2017 and 2018.
  9. Frances Burney.  The Wanderer; or, Female Difficulties.  1814.  Eds. Margaret Anne Doody, Robert L. Mack, and Peter Sabor.  Oxford:  Oxford UP, 2001.  385-386.
  10. Burney.  The Wanderer.  387.
  11. Rozsika Parker.  The Subversive Stitch:  Embroidery and the Making of the Feminine.  London:  I. B. Tauris, 1984.  136. Anita Schorsch.  “Mourning Art:  A Neoclassical Reflection in America.”  The American Art Journal 8.1 (1976):  5.
  12. Bridget Long.  “‘Regular Progressive Work Occupies My Mind Best’:  Needlework as a Source of Entertainment, Consolation and Reflection” Textile 14.2.  182.
  13. Quoted in Mary Rubio, Lucy Maud Montgomery:  The Gift of Wings.  Anchor Canada, 2010.  185.
  14. L. M. Montgomery.  Anne’s House of Dreams.  1917.  Toronto:  Seal Books, McClelland-Bantam, Inc.  105.
  15. Montgomery.  Anne’s House of Dreams.  117.
  16. Montgomery.  Anne’s House of Dreams.  138.
  17. Rubio.  Lucy Maud Montgomery.  289.
  18. Quoted in Rubio.  Lucy Maud Montgomery.  426.
  19. Montgomery.  Anne’s House of Dreams.  192.

The Life Writing of Elizabeth Marsh, an Eighteenth-Century Global Woman

As I found it in vain to contend, I had a trunk opened, and they fixed the cloaths I was to put on, which were very new; but I wrapped up my head in a night cap…as I was told they did not intend to let me wear a hat. When I was ornamented, as they imagined, instead of being placed, as before, on my own mule, I was seated before Mr Crisp on his; and at the same time, one of the guards pulled off his hat and carried it away with him, which treatment amazed us extremely. But our astonishment increased when our fellow sufferers were made to dismount, and walk two and two, bareheaded, the sun being hotter than I had ever felt it.   

–Elizabeth Marsh on being prepared by her Moroccan captors to enter their country after being abducted on a ship in 1756.

An exhibit of Elizabeth Marsh materials at UCLA Library Special Collections, May 2018

The twentieth year of Elizabeth Marsh’s life can hardly be said to have been uneventful. In July 1756, while traveling alone to England, Marsh, an English woman, was captured by corsairs (pirates) off the coast of North Africa on her way to England, and taken by force to Barbary, now known as Morocco. There, she was nearly turned into the sexual slave of Sidi Muhammed, the acting sultan, but was saved by both her firm resistance and James Crisp, a fellow captive pretending to be her husband.

Close to two decades later, when she was nearly forty years old, she defied social custom by traveling alone again, this time as a wife (now married to Crisp in reality) and mother, on an overland journey by palanquin throughout East India. During this journey, which involved seeing many local sights as well as dancing, singing, and drinking tea with her company, she escaped abduction but kept a diary.

Marsh lived from 1735 to 1785. Born in Portsmouth, England she was conceived in Kingston, Jamaica. Her father was a ship’s carpenter and dockyard official for the Royal Navy. These bare details appear mundane at first, yet the cosmopolitan significance of these places in the eighteenth century and of her father’s naval career intimates the extraordinary richness that a fuller account reveals of this headstrong and independent woman’s life. Filled with severe shocks, pains, and turns of fortune, Marsh’s life was profoundly shaped by the dramatic changes taking place in the world at large in the eighteenth century, including those brought on by England’s global commerce and expansion, increased opportunities for travel, and economic mobility for the English, as well as different wars, including the Seven Years’ War and American War of Independence.

UCLA’s Charles E. Young Research Library’s Special Collections holds a bound manuscript volume of Marsh’s written accounts of the two noteworthy episodes in her life as a traveler, mentioned above. In addition to the stories they tell, the accounts are notable for their ethnographic details, and their view of eighteenth-century culture, including the role of women in this time period, as well as British imperialism and race relations. Material culture scholars might be interested in Marsh’s descriptions of Moroccan and Indian landscapes and gardens, architecture, interior décor, household objects, and food, in addition to the dress of native inhabitants.

Marsh also describes the different states of horror, melancholy, grief, joy, and boredom that accompanied her experiences, which in Morocco were especially turbulent, and in India reminiscent of the eighteenth-century social worlds depicted in the novels of Frances Burney and Jane Austen. Throughout, she records the physical experiences of extreme climates, including her acute thirst and fatigue when taken captive by Moroccans and forced to ride for hundreds of miles on a mule, and of being unable to lie on her sleeping mat in India because the ground was so hot.

As material documents, the manuscripts indicate the different processes involved in recording and creating the memories of Marsh’s experiences on paper and make them available for posterity. The two—Marsh’s Moroccan captivity memoir and her East Indian tour diary—were bound together by John Marsh, her brother, in red leather. A bookplate bears his name, and notes inserted by him introduce the memoir and the diary, placing them in the context of her life. The memoir appears to be written in John’s neat hand and the diary in Elizabeth’s own, which he explains was given to him by her daughter, Elizabeth.

Because there was no way for Marsh to keep a diary during her Moroccan captivity, she was compelled to record the experience several years later. The smoothing effects of temporal distance and a text already written can be detected in the memoir’s even and regular hand—obviously written with the convenience of a steady, dedicated writing surface and setting. At the same time, the narrative itself is smooth, unbroken by the unit of individual days that divide diary writing, and aware of its own narrative arc. Marsh eventually turned her memoir into a published narrative—as a way to make money after her husband’s business dealings foundered—that appeared anonymously in London in 1769 under the title The Female Captive.

The diary’s handwriting, less smooth and regular than the memoir’s, reveals the instability of the circumstances in which it was written as well as the immediacy of the impressions described. With each entry, knowledge of what will happen next, as well as the end of the journey, remains unknown. Marsh only knows how each day she describes ends. The same can be said of the reader’s own initial encounter with this and other archival material, as only acts of further research can provide the information needed to understand the greater context of Marsh’s diary and the events described, as well as the end of her story, which runs well beyond the pages of the diary.

She eventually died in 1785 in Calcutta of breast cancer at the age of forty-nine after undergoing a mastectomy without anesthesia a few months earlier. The extracted tumor was said by her uncle George Marsh to have weighed five pounds. In its very fragmentariness, the diary manuscript offers direct contact with the vital impulse that led Marsh to exert her own hand in shaping what she must have known were remarkable circumstances at the time—a woman traveling without her family in a remote country—by documenting them in writing. In doing so, she has left a precious record of her life as an eighteenth-century woman who inscribed her own way into the history of the modern, globalizing world.

This post originally appeared at the UCLA Library Special Collections Blog and is reposted with permission of the author.

Items on exhibit at UCLA Library Special Collections through May 2018:

1. Elizabeth Crisp (née Marsh). Journal of a Voyage by Sea from Calcutta to Madras, and of a Journal from there back to Dacca; Narrative of her Captivity in Barbary (1756). December 13, 1774-June 20, 1775. YRL Special Collections 170/604.

2. Thomas Pellow. The History of the Long Captivity and Adventures of Thomas Pellow, in South-Barbary. Written by Himself. London: R. Goadby, 1740? YRL Special Collections DT 308.P36h

Marsh was one of several thousands of European travelers abducted by Moroccan corsairs throughout the early modern period. Pellow’s account of his experience precedes Marsh’s. The title of his narrative suggests the popular influence of such fictional travel narratives as Daniel Defoe’s The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner (1719).

3. Linda Colley. The Ordeal of Elizabeth Marsh: A Woman in World History. Anchor Books: New York, 2007. College Lib. CT 788 M2187C65 2008

The life of Elizabeth Marsh was made more widely known over a decade ago by the publication of Linda Colley’s gripping biography, which was named one of the top ten books of 2007 by The New York Times. Her book contributes greatly to the understanding that the events in Marsh’s apparently inconsequential life were direct functions of the sweeping changes taking place in world history during her lifetime.

4. Eliza Bradley. An Authentic Narrative of the Shipwreck and Sufferings of Mrs. Eliza Bradley, the Wife of Capt. James Bradley, of Liverpool, Commander of the Ship Sally, Which was Wrecked on the Coast of Barbary, in June 1812. Written by Herself. Boston: James Walden, 1820. YRL Special Collections G 530.B72a 1820

Marsh’s experience as a female taken captive off the Moroccan coast is highly unusual. Bradley’s story of her captivity by Arabs, fifty-six years later, provides her with company as another narrative of female captivity (though there is no documentation of her existence in England, from which she alleges to be). Like Marsh, Bradley describes having her hat taken away by her captors, a situation that also left her extremely vulnerable. She reports “since my captivity, I had many times begged of my master that he would return me my bonnet, as the only means by which he could expect to preserve my life.”

5. Joseph Morgan. Complete History of Algiers. To which is prefixed, an epitome of the general history of Barbary, from the earliest times: interspersed with many curio. London: J. Bettenham, 1731 YRL Special Collections 284.M822c 1731

The English people during Marsh’s lifetime became acquainted with the culture and history of Morocco through books such as Morgan’s. The author, an English man who claims to have been a long-time inhabitant of Morocco, states in the preface that he hopes to disabuse readers with his book of the “misinformation” that “those who vilify” Moroccans rely on when “judg[ing]” them “wrongly.”

Compassion or Contempt? Eliza Haywood and Frenemy Dynamics between Women

Thomas Gainsborough. “Mary and Margaret Gainsborough, The Artist’s Daughters,” c. 1756.  Victoria and Albert Museum, The Forster Bequest (1876)

“Frenemy” is a word that has been so commonly used in media and everyday conversations that it made its way into the Oxford English Dictionary in 2008. A combination of the words “friend” and “enemy,” the OED defines “frenemy” as “a person with whom one is friendly, despite a fundamental dislike or rivalry; a person who combines the characteristics of a friend and an enemy.” The first appearance of this term happened as early as 1953 when American journalist Walter Winchell used it in his article “How about calling the Russians our Frienemies?” but representations of this double-edged relationship exist from a much earlier date. Even in the eighteenth century, for instance, authors like Eliza Haywood portrayed this sensitive and ambiguous relationship in her works, especially that between women. Today, frenemy is more often used to refer to personal relationships between women so much so that it has become a stereotype, for as Alison Winch contends, “The figure of the toxic friend or ‘frenemy’ is pervasive in girlfriend culture” (57). This stereotype, however, comes from a long history of such representations. While the OED definition, with “a person” as its subject, implies a focus on the emotional attachment between individuals, Haywood’s novels, especially her final novel, show how the word “frenemy” can be applied to a broad and complex range of female relationships.

Although Winch, in her book Girlfriends and Postfeminist Sisterhood, focuses on present-day media representations of women’s friendships, her analysis offers a lens through which eighteenth-century narrative representations of the intersection between the personal and public aspects of female friendship can be examined. As Winch points out, conduct books today that “advise women on how to behave themselves in a neoliberal society where the self is perceived as an entrepreneurial project” (34) also “belong to a specific literary tradition rooted in the eighteenth century, whose objective is to govern gendered behavior as classed” (34). According to Winch, “Women [today] are looking to the lifestyle industries, but also to each other—to girlfriends—for normative performances of femininity” and in the case that “they do not conform to the normalizing impulses of the authors [of conduct books], then the reader is punished through shame” (34). More importantly, Winch introduces the term “gynaeopticon,” the condition in which “the many girlfriends watch the many girlfriends” (5); because “the male gaze is veiled as benign, and instead it is women who are represented as looking at other women’s bodies” (5), the regulating girlfriend gaze is often presented in an intimate manner and is thus “extended to viewers and users [of girlfriend media] in order to engage them in systems of surveillance” (5). Indeed, by shedding light on the significance of the dynamics between women today, Winch’s analysis suggests that there is much common ground in the past and present regarding the construction of gendered identity.

At this point, it is important to note that friendship in the eighteenth century had a different connotation than it does today. Although the term “friends” included the affectionate relationship between individuals as is now most commonly understood, it also referred to a much wider range of relationships in the eighteenth century. As Naomi Tadmor explains , “In the eighteenth century, the term ‘friend’ had a plurality of meanings that spanned kinship ties, sentimental relationships, economic ties, occupational connections, intellectual and spiritual attachments, sociable networks, and political alliances” (167). As such, rather than signifying a single specific type of relationship, “a spectrum of relationships [were] designated in the eighteenth century as ‘friendship’” (Tadmor 167). Understanding friendship in this sense, Winch’s argument about the less visible, but nevertheless strategic and political aspects of female friendship today was much more visible and widely accepted as such in the past. In other words, in contrast to the seemingly more intimate and personal relationships between friends in the present, eighteenth-century associations of the term itself implied a more complex interaction between the individual and the community; “Friendship relationships,” asserts Tadmor, “were major social relationships in eighteenth-century England” (171). In this sense, the political significance that was implied in the spectrum of friendship in the eighteenth-century context has continued on until today, albeit in a less apparent form.

Among this wide spectrum of friendships in the eighteenth century, friendships between women and their system of surveillance deserves particular attention because, as Amanda E. Herbert states, historians have often brushed away investigating the “construction and maintenance of early modern women’s social networks, and have largely ignored early modern women’s relationships with other women” despite the fact that “many women lived in largely ‘homosocial’ worlds” (1). Alone, women would read conduct books that were intended to “create a woman . . . who never stopped checking her behavior and thoughts against the standards of ideal womanhood. Once internalized, the rules of a conduct manual would create a completely self-regulating woman, who would always behave as if she were being observed even when she was alone” (Tague 22-23). These prescriptive guidelines, however, also emphasized social interaction as a requirement to be met: “The ability to relate to others, and especially to other women, was considered to be an essential component of this modern feminine identity” (Herbert 13). Herbert, moreover, writes that women were “taught to monitor themselves but were told simultaneously to monitor the actions, words, and attitudes of their female friends, to think carefully, constantly, and critically about the actions and behaviors of other women” (48); they were “reassured that to scrutinize the behaviors of their female friends was natural and desirable as well as rational and virtuous. Their personal papers attest that elite women did, in fact, practice this type of social surveillance” (48). The conflicting messages here which ask women to both relate through compassion and censure through surveillance seems to be the catalyst that initiates, or even encourages, the frenemy relationship between women and their network as a whole. As historians have discovered, in the eighteenth century, “many female-female interactions were marked by acrimony,” and women “fought with one another, slandered and censured the behavior of their female associates, and evaluated and criticized the bodies and moral characters of the women who surrounded them” (Herbert 4).

The clashing messages of compassion and censure in such conduct literature takes form in the frenemy relationships represented in fictional texts produced in the eighteenth century as well. Haywood’s novels, for example, often engage in examining this tense and precarious female friendship. Although Haywood is most commonly known as the prolific writer of amatory fiction that revolves around the passionate (and, more often than not, scandalous) romance between men and women, her interest in the wide spectrum of female relationships is consistently evident throughout her works. As Catherine Ingrassia states in her article “‘Queering’ Eliza Haywood,” “[Haywood’s] texts in multiple genres throughout the course of her career structurally and descriptively present same-sex relationships of varying degrees of intimacy” (9). This interest may have also been incited by the literary climate of the time, but Haywood’s well-known frenemy relationship with Martha Fowke Sansom early in her career may also have inspired her to contemplate and depict female frenemies in her novels.

In 1719, when Haywood was unsuccessful as an actress and was beginning her literary career, she became part of the “Hillarian Circle,” a literary coterie of both male and female writers that gathered around Aaron Hill. Poets Richard Savage and Martha Fowke were also part of this group and much has been speculated about the relationships and tensions among these four writers. One of the scandalous stories centers around the erotic triangle involving Haywood, Savage, and Fowke in which Haywood is framed as Savage’s shunned mistress and unwed mother of his child. However, Kathryn King points out that since not much about Haywood’s personal life is known, critics have often made conjectures inspired by a “desire to retrofit the pioneering novelist, playwright, actress, and journalist with a scandalous life” (“Savage Love” 723), and that Savage is misplaced as central to the two women’s rivalry: “The object of rivalry is not the ill-favored pimp but his charismatic friend Aaron Hill” (“Savage Love” 728). Hill seems to have been quite the popular figure for, as Christine Gerrard notes, “Many women found Hill irresistible” (67). In addition, “During the period 1720-8, Hill emerged as perhaps the most important, certainly the most ubiquitous, man of letters in London literary life” (Gerrard 62). According to King, Hill was also “a socially well-connected and culturally formidable figure, not to mention handsome, kindly, generous, charismatic, and genuinely devoted to the cultivation of new artistic talent” (“New Contexts for Early Novels” 264). Haywood and Fowke’s frenemy relationship, however, did not generate merely from competition for sexual desirability, but from literary aspirations as well: “Rather than romantic attachment or erotic longing, [Haywood’s verses on Hill] bespeak literary ambition, for in them Haywood attaches her efforts as a poet to the man who (as she tells it) spurred her on to feats of literary emulation” (“Savage Love” 732). Even so, King concedes that “the fact remains that Haywood does indeed stalk Sansom in print with a vindictive malice that certainly looks like sexual jealousy” (“Savage Love” 733). In the end, Haywood’s malicious portrait of Fowke as the sexually insatiable Gloatitia in Memoirs of a Certain Island Adjacent to the Kingdom of Utopia (1724) resulted in repulsing the Hillarians and for Hill to refer to Haywood as “the Unfair Author of the NEW UTOPIA” (qtd. in Gerrard 95). Haywood’s frenemy relationship with Fowke does indeed seem like a complex one in which the two women’s sexual desires and literary aspirations were intertwined.

Perhaps partially inspired by her frenemy relationship with Fowke, Haywood seems to have reflected on the complexities of friendships between women from early on in her career. Her earlier works certainly show toxic relationships between women, but neither is she blind to the more amicable and beneficial relationship that can arise between women. Read side-by-side, two of Haywood’s early novels written in the same year, The Masqueraders: Or Fatal Curiosity (1724) and The Surprise; or Constancy Rewarded (1724), particularly show how female friendship can be either toxic or beneficial. As Tiffany Potter points out in her introduction to the two novels, reading them together “offers the opportunity for a much clearer sense of the nuance and variation of Haywood’s first period so long dismissed as formulaic and repetitive” (4). Focusing on the relationship between two female friends, these two novels certainly present Haywood as an author with broader interests and insights.

In The Masqueraders: Or Fatal Curiosity, Haywood seems to depict the stereotypical frenemy relationship by illustrating the dangers of women sharing their intimate secrets–these secrets becoming the tools that generate envy, betrayal, and finally downfall. Dalinda is a stunningly beautiful widow and Philecta is less beautiful, but is more intelligent. Dalinda has a relatively long-term relationship with Dorimenus, but she makes the wrong decision of relating every detail of their relationship to Philecta:

Philecta, a young lady, on whose Wit, Generosity, and Good-nature [Dalinda] had an entire dependence, was the Person she made Choice of, to be interested with the dear burthen of this Secret; and while she related to her the particulars of her Happiness, felt in the delicious Representation a Pleasure, perhaps, not much inferior to that which the Reality afforded.—Having brought herself to make this Confidance, she no sooner parted from his Embraces, than she flew to her fair Friend, gave her the whole History of what had pass’d between them—repeated every tender Word he spoke . . . (73)

The language here is suggestive of intimacy and sensuality; Ingrassia asserts that this is an example of “[s}tructurally erotic friendships, formed by the oral transmission of narrative details of sexual encounters [that] populate Haywood’s work” (13). Dalinda is shown here to derive as much pleasure from narrating her story as when she actually experienced it. Potter argues, however, that Dalinda’s storytelling is proof of her vanity: “Dalinda requires that Philecta fantasize not about having Dorimenus, but about being Dalinda, and thus refuses her requests to observe an encounter with or to meet Dorimenus” (35). If what Potter contends is true, Dalinda’s intentions go terribly wrong, for Philecta “listen’d to her at first only with Compassion” (73), but soon she “began to envy the Happiness of her Friend” (73-74). As the novel’s full title suggests, Philecta then becomes so overwhelmed by her curiosity that she schemes to meet Dorimenus by herself, which only makes her fall in love with him and betray Dalinda. Soon becoming infatuated with Philecta, Dorimenus rejects Dalinda and thus enraged, Dalinda spreads word about Dorimenus and Philecta’s relationship to the whole town and irrevocably ruins Philecta’s reputation. By the end of the first book, Philecta has lost “her Virtue, her Reputation, and her Peace of Mind” (99); she is pregnant with Dorimenus’ child, but in the next book, he has ended his relationship with Philecta and soon marries another woman. It is telling that this is a novel about the properties of friendship for Dorimenus is merely “the objectified site of women’s sexual competition” (Potter 33). The sharing of secrets that was at first proof of Dalinda and Philecta’s friendship immediately becomes a vulnerability for Dalinda’s romantic relationship and for Philecta’s reputation. While Dalinda’s mistake was of revealing too much to her friend, she also recognizes contemptuous gossip as the most powerful weapon for revenge. In other words, Dalinda has misjudged the appropriate amount of secrets to share with Philecta, while knowing exactly how to destroy her by social censure.

In stark contrast to Dalinda and Philecta’s friend-turned-enemy relationship, Haywood also shows how compassionate friendship between women can achieve happy endings in The Surprise; or Constancy Rewarded. Written around the same time as The Masqueraders, it is indeed surprising how both novels depict women revealing secrets, but with very different results. Alinda has two suitors, Ellmour and Bellamant, but while favoring them amongst the others, she “felt not any of those violent Emotions which are the Characteristics of desire” (134). Upon seeing Bellamant, her friend Euphemia reveals her tragic history with Bellamant that ended with him leaving her before the wedding. Here, Alinda is portrayed as a very different character from either Dalinda or Philecta: “my dear Euphemia, I have for this time, put it out of my power to gratify that Inclination too many of our Sex have for blabbing everything that has the Appearance of a Secret” (136). Especially when comparing this novel to The Masqueraders, Haywood seems to be criticizing, through Alinda’s words, the tendency of women to lack compassion and to indulge in censorious gossip, which ultimately causes distressed women to suffer even more.

Haywood’s early interest in representing the complex dynamics between women seems to have persisted and developed throughout her career, for the opening of one of her later novels, The History of Miss Betsy Thoughtless (1751), directly addresses this issue of compassion, or lack thereof, in relationships between women:

It was always my opinion that fewer women were undone by love, than vanity; and that those mistakes the sex are sometimes guilty of, proceed, for the most part, rather from inadvertence, than a vicious inclination. The ladies, however, I am sorry to observe, are apt to make too little allowances to each other on this score, and seem better pleased with an occasion to condemn, than to excuse; and it is not above one, in a great number than I will presume to mention, who, while she passes the severest censure on the conduct of her friend, will be at the trouble of taking a retrospect of her own. (27)

Beginning the novel with such commentary encourages the readers to take on a more compassionate stance in the judgement of its heroine. At the same time, this passage asserts how the “ladies” have assimilated into the culture of policing and harshly judging one another; they are “pleased with an occasion to condemn, than excuse” and “pas[s] the severest censure on the conduct of her friend.” This seems to imply that a sense of empowerment, however false, rises from condemning one of their sex. It also suggests that when a woman is assimilated into a culture in which her reputation, the public form of virtue, is often measured and rated against each other, women’s friendship attains the characteristic of frenemies.

In her final novel The History of Jemmy and Jenny Jessamy (1753), Haywood extends her examination of female friendships, specifically placing the heroine in the position to condemn or excuse the conduct of other women. While Haywood’s earlier novels seem to focus more on the individual friendships between women, this novel pays more attention to women within a female community. This last Haywood novel seems to be curiously understudied in her oeuvre and is generally known as a moral and didactic novel which can be read as proof of the author’s reform from the author of amatory to moral, didactic fiction. John Richetti even states that Haywood is renouncing “her own version of romance and sexual sensationalism” (xxiii), but that does not seem to be the case; the many anecdotes of the characters’ experiences are direct echoes of Haywood’s earlier works. As King asserts, “the Haywood of the forties and fifties [should be regarded] as matured, not reformed” and should be appreciated as “an evolving deliberate literary artist every bit as interested as Richardson or Fielding, say, in expanding the ethical possibilities of the novel—and a great deal more interested than either in mapping the contours of female growth” (“Strange Surprising Adventures” 216). Haywood’s last novel certainly seems to focus on “the contours of female growth,” specifically in relation to the female network the heroine experiences first-hand.

As can be guessed from the title, The History of Jemmy and Jenny Jessamy is the story of Jemmy and Jenny, distant cousins who were brought up by their parents with the hopes of getting the two married. When both of them become orphans, though well-provided for and come of age, Jenny suggests that they should postpone their marriage until they navigate the world further and discover what constitutes happiness in marriage. The effect of this proposal is that Jemmy and Jenny are separated from each other for the most part of the novel; while Jemmy enjoys the pleasure of a rake, Jenny mostly stays with her female companions (sisters Lady Speck and Miss Wingman) in Bath before entering her union with Jemmy.

Haywood’s choice of sending Jenny to Bath with her two friends seems to be a meditated choice that directs attention to the significance of female friendship. Bath was in itself a space where active female socializing happened in the eighteenth century. According to Herbert, spa cities such as Bath were extremely popular in the eighteenth century and these spas, “in addition to being gathering places for people of both sexes, were sites of same-sex sociability, as both women and men undertook distinct activities during their sojourns” (117) that “served as crucial sites for gendered identity creation” (118). “For many women,” writes Herbert, “spending time in female company rather than with men was a critical component of the experience of visiting the spa, both in the water and out of it” (124). In this sense, although much of the narrative presents Jenny and her two female companions in the company of other men, the location itself is suggestive of a heavy focus on homosocial interactions. Jenny also recognizes that “[h]er intimacy with Lady Speck and Miss Wingman was very much increased since she had been at Bath with them, by the participation they had in her secrets, and she in theirs” (347).

Furthermore, as Herbert asserts, “Spa cities were places where the female population was larger than the male population, and female residents of spa cities were socioeconomically diverse and widely visible” (127). This setting, therefore, also enables Jenny and her company to encounter and hear the three self-told narratives by three distressed young women. These three women are Mrs. M, the Fair Stranger, and Sophia. Despite their different stories, these women, as Karen Cajka points out, “share the misfortune of being completely unprotected” (48). Mrs. M, who is married to a wealthy man, decides to make her husband jealous by committing adultery with the libertine Celandine. When her relationship with Celandine is discovered, she becomes dependent on him and then stalks him to Bath. Upon seeing Celandine forcing himself on Jenny in the garden, Mrs. M mistakes Jenny as Celandine’s lover and tries to attack her.  This act sets the scene for her to tell her story to Jenny and company. Not long after, the company meets the Fair Stranger who has run away in order to avoid marrying a much older man. In her story, her father threatens her that if she does not marry the older man, he will cut all ties with her: “Then never think I am your father;—think rather of being an utter alien,—an outcast from my name and family” (185). Sophia, Jenny’s school friend, whose unfortunate narrative enters near the end of the novel, tells her story only to Jenny. Attracted to the handsome army officer Willmore, Sophia lends him money so that he can buy a commission and marry her. Before they get married, however, Willmore takes Sophia to a brothel disguised as his aunt’s home and tries to rape her. After escaping from the brothel, Sophia tries to get her money back by meeting several lawyers, but her attempts are unsuccessful and only soil her reputation. Cajka convincingly argues that “[n]one of the three [women] has a mother to guide her, and Sophia and Mrs. M are completely orphaned. Further, older friends and relatives who might offer the women material or moral protection fail to provide it, thus leaving the women to make their own uninformed and often dangerously precipitate decisions” (48).

Haywood’s particular interest in exploring the frenemy dynamics between women is strongly present in these three narratives. All of their stories include the figure of a frenemy who, in diverse ways, contributes to Mrs. M, the Fair Stranger, and Sophia’s respective unfortunate events. In the case of Mrs. M, “a female friend of more years and experience” (119) encourages her to put on coquettish airs before Celandine in order to incite jealousy in her husband. However, despite this bad advice, what seems to have pained Mrs M more is the presence of “an elderly woman, a relation of [her] husband’s” (122) who “with a stern voice and countenance told [her], that she was sent by him to take care of his family; and that [Mrs. M] must immediately go out of the house” (122). What hurts Mrs. M is not only the message from her husband, but the woman’s coldness in conveying it to her: “This message, and the manner in which it was deliver’d, stung [her] to the very soul” (122). In the case of the Fair Stranger, when she is forced to marry the older man she does not love, she laments her own misjudgment in seeking consolation from her sister, “who by the rule of nature should have pitied [her] distress, rather added to it by all the ways she could invent” (187). The Fair Stranger, furthermore, recognizes her sister as an accomplice to her father in her misfortune: “Indeed [my sister] never loved me, and I have reason to believe I owe great part of my father’s severity to her insinuations” (187). In the case of Sophia, Willmore lures her to the brothel by saying that he “had an aunt, an excellent good old lady” (326); when Willmore “said a great deal more in praise of these relations” (327), Sophia “was so much charmed with the character of [this] aunt [and her two young daughters] . . . that [she] almost longed to be with them” (327). Upon entering the brothel, Sophia is greeted by a “grave old gentlewoman whose appearance answered very well to the description Willmore had given of her” (327), but Sophia’s continued narrative shows that this was also an act on the old woman’s part, as she was complicit in Willmore’s scheme to take Sophia’s money. Although the old woman displays many acts of hospitality, when Sophia is almost raped by Willmore, “[the old woman] took Willmore by the arm, and drew him to a corner of the room, where they talked together for the space of several minutes” (333). Moreover, when Sophia mentions her intentions to make Willmore return the money he borrowed, the old woman suspiciously cries, “I am quite a stranger . . . [t]o all affairs between you; but I will go up directly and let him know what you say” (334) and immediately leaves her. As such, Mrs. M, the Fair Stranger, and Sophia’s narratives all feature women who they assumed would be friends, but actually proved to be enemies.

What is striking here is how these female “friends” become enemies by assimilating or contributing themselves to the judgments and plans controlled by men. Considering the long history of patriarchal control over gendered identity, the idea of male power controlling women may not be surprising; it is, however, significant that this hegemonic system can be seen even to affect the relationships between women as well. According to Winch, “Men in girlfriend culture are a foil to women’s own lack of power” and “the sphere of girlfriendship [is] where discontent over injustice and male power is redirected towards their bodies and the bodies of other women” (61). Winch further notes that “[t]he girlfriend gaze is a handmaiden to the male gaze. It is powerful because the handmaiden mocks and plays with the rules of patriarchy within the intimate space of a female cohort, while simultaneously being complicit in the enforcement of its power“(27-28). While Winch’s analysis focuses on women today evaluating the physical bodies of other women as an act of empowerment, the same surveillance seems to be happening in the eighteenth century regarding women’s virtue and reputation. It is, therefore, important to examine how acts of compassion and contempt between women intersect with patriarchy.

Even as Jenny and the company listen to Mrs. M and the Fair Stranger’s histories, a man is shown as trying to dictate and correct how the women should respond to these unfortunate narratives. When discovering Mrs. M swooning after her failed attack on Jenny, Mr. Lovegrove, Lady Speck’s suitor and one of Jenny’s company, cries, “Whatever she is, her figure, as well as the present condition she is in, seems to demand rather compassion than contempt” (116). Interestingly enough, the two sisters immediately engage in acts of “compassion” just like they are told: “On this Lady Speck and her sister ran to assist the charitable endeavor [Mr. Lovegrove] was making for [Mrs. M’s] recovery” (116). Jenny, however, “still kept at a good distance” (116), which may be natural considering that she was the intended victim of Mrs. M’s attack, but it could also be indicative of her nature and rationality to judge on her own rather than follow the judgment of others. Upon the appearance of the Fair Stranger, Mr. Lovegrove, “who had undertaken to be the speaker” (181) is again the one who begins the interrogation of the Fair Stranger’s identity; the word “judge” often appears in this section of the text, emphasizing the need to sentence the Fair Stranger as either guilty or innocent. When Lady Speck gives six guineas to the Fair Stranger, to which Jenny was “extremely scandalized at the meanness of the present” (197), Mr. Lovegrove, “who doubtless had his own reflections” (197), remedies the situation by purchasing a small snuffbox for ten guineas from the Fair Stranger and then returning it to her as a gift. Since, as Herbert writes, “Women of lower status could and did serve as a check on the behavior of elite women, especially when they felt that obligations of charity and pity had gone unfulfilled” (49), Mr. Lovegrove can be seen here to be correcting Lady Speck’s behavior. Jenny, however, who “did not think proper to discover her opinion of [the meanness of the present] at that time” (197), follows the Fair Stranger on her way out and secretly presents her with an extra five guineas. This action shows Jenny as a compassionate and autonomous agent in assisting other woman; she is also discreet so as not to insult Lady Speck in public.

Lady Speck, although her monetary contribution was viewed as uncharitable by Mr. Lovegrove and Jenny, nonetheless provides an additional service to the Fair Stranger. When hearing that the Fair Stranger needs a man and horse to travel, Lady Speck assures her that “[she] need not . . . be at the pains or expense of hiring a man and horse,” which was “joyfully accepted” (198). Interestingly, the narrator states that Mr. Lovegrove is at a loss to an answer when hearing the Fair Stranger’s lack of transportation. While particularly in Mrs. M’s case it is implied that the patriarchal perspective governs the way in which compassion or contempt is administered by and to women, in the case of the Fair Stranger, although the male figure seems to take control at first, the women can be seen actively to participate in assisting other women in distress.

Jenny is often outside of this patriarchal control when it comes to her reflections on the stories of other women. In the case of Mrs. M, Jenny does not immediately respond until she has evaluated the story herself. In the case of the Fair Stranger as well, she holds onto her own reflections and acts accordingly. Her private conversation with Sophia shows how Haywood has left this final narrative to be reflected on by Jenny alone. Jenny’s reflections throughout the novel offer an intriguing insight into how her perspective oscillates between compassion and contempt towards women. While Jenny’s reflection on the perils of the women she meets encourages readers to engage in both censure and sympathy, her final thoughts are sympathetic, for as Cajak argues, “Jenny’s compassionate interactions with unprotected women . . . remind readers that although they may be unable materially to protect one another from unscrupulous men and the strictures of patriarchal society, they also need not be complicit in their punishments” (56). Jenny’s reason for delaying her marriage to Jemmy is, as she tells him, because “[she] think[s] [they] ought to know a little more of the world and of [themselves] before [the] enter into serious matrimony” (27) and because they need “to learn, from the mistakes of others, how to regulate [their] own conduct and passions, so as not to be laugh’d at [themselves] for what [they] laugh at in” others (31). In contrast to the Jenny in the beginning who is ready to “laugh at” the mistakes of others, it is highly unlikely that Jenny would be doing so when the novel comes to an end. Possibly, Celandine’s forcing himself on her also made her realize that not all misfortunes can be easily blamed on women in society. It must be noted that it is in this very moment of Celandine’s assault that Mrs M, the first of the three distressed women, comes into the scene, and Jenny and her company judge whether to feel sympathetic or critical about her story. Through her encounters with other women and their secrets, she has realized that it is not only an individual woman’s mistakes but also her circumstances that may bring tragic consequences.

One other change in Jenny is how she has learned to hide certain stories from men. In the beginning, she lightheartedly sets out to share the stories of other men and women she hears with Jemmy. However, this practice diminishes soon, and she doesn’t tell Jemmy about Celandine’s sexual assault in detail. As the narrator writes, “Never had this young lady given a greater demonstration of her prudence, than in thus shadowing over, as much as truth would permit, the insolence of Celandine” (287). Although the narrator only says that this was due to Jenny’s concern for Jemmy in case he runs into Celandine, it also suggests that the story, once turned public, would impact her and Jemmy’s respective reputations. At the end of the novel, Jenny finally marries Jemmy since she “had now done enquiring into the follies and mistakes of her sex, as she had seen enough of both to know how to avoid them” (395). Right before this statement, however, Haywood draws attention back to female friendships by providing an anecdote of Miss Chit and Lady Fisk’s frenemy relationship: “Miss Chit had quarrel’d with her great friend Lady Fisk . . . the animosity of these fair rivals was arriv’d to such a height, that they made no scruple of betraying to the world all the failings each had been guilty of, and of which they had been mutually the confidants” (395). In this sense, the novel consistently shows and draws attention to the dynamics and influences of female friendships individually and as members of a broader community of women.

Although the idea that Haywood’s later fiction changed its tone due to the moral demands of the market still seems to be pervasive, Haywood (like Jenny, who is portrayed as an astute reader and researcher) can be seen to have developed into a more insightful author in her representations of the complex female networks characterized by their frenemy dynamics in eighteenth-century society. Her final novel, The History of Jemmy and Jenny Jessamy, is an expression of her understanding of this network, especially since Haywood seems to have considered situating women within homosocial communities before her marriage as a matter of import. What this suggests is that in order to enter into a “happy” marriage, a woman needs to understand the frenemy dynamics between women first. Frenemy relationships within social networks become almost synonymous with the potential of being perceived with compassion or censure following the act of social surveillance. Haywood certainly advocates compassion. The frenemy dynamics between women can be seen to be borne from patriarchal order and to contribute to upholding it, resulting in women being quick to punish one another. What women need to understand, then, is how this dynamic works and to become more compassionate, rather than censorious. Today, too, this process of quick censure can be seen to happen through, for example, “slut-shaming,” which stems from “the traditional misogynist fear of the female libido” (Winch 5). Haywood’s message that the female community needs to lean toward compassion rather than contempt is as relevant to women today as it was in the eighteenth century.

Works Cited

Cajka, Karen. “The Unprotected Woman in Eliza Haywood’s The History of Jemmy and Jenny Jessamy.” Masters of the Marketplace: British Women Novelists of the 1750s. Ed. Susan Carlile. Bethlehem, PA: Lehigh UP, 2011. 47-58.

Gerrard, Christine. Aaron Hill: The Muses’ Projector, 1685-1750. Oxford: Oxford UP, 2003.

Haywood, Eliza. The History of Jemmy and Jenny Jessamy. Ed. John Richetti. Lexington, KY: UP of Kentucky, 2005.

—. The History of Miss Betsy Thoughtless. Ed. Christine Blouch. Peterborough, ON:  Broadview P, 1998.

—. The Masqueraders, or Fatal Curiosity & The Surprize, or Constancy Rewarded. Ed. Tiffany Potter. Toronto: U of Toronto UP, 2015.

Herbert, Amanda E. Female Alliances: Gender, Identity, and Friendship in Early Modern Britain. New Haven: Yale UP, 2014.

Ingrassia, Catherine. “‘Queering’ Eliza Haywood.” Journal for Early Modern Cultural Studies 14.4 (2014): 9-24.

King, Kathryn R. “The Afterlife and Strange Surprising Adventures of Haywood’s Amatories (with Thoughts on Betsy Thoughtless).” Masters of the Marketplace: British Women Novelists of the 1750s. Ed. Susan Carlile. Bethlehem, PA: Lehigh UP 2011. 203-218.

—. “Eliza Haywood, Savage Love, and Biographical Uncertainty.” The Review of English Studies 59.242 (2008): 722-740.

—. “New Contexts for Early Novels by Women: The Case of Eliza Haywood, Aaron Hill, and the Hillarians, 1719-1725.” A Companion to the Eighteenth-Century English Novel and Culture. Ed. Paula R. Backscheider and Catherine Ingrassia. London: Blackwell, 2005. 261-275.

OED Online. Oxford: Oxford UP. Web. April 27. 2018.

Potter, Tiffany. “Introduction.” The Masqueraders, or Fatal Curiosity & The Surprize, or Constancy Rewarded, by Eliza Haywood. Toronto: U of Toronto P, 2015. 3-59.

Richetti, John. “Introduction.” The History of Jemmy and Jenny Jessamy, by Eliza Haywood. Lexington, KY: UP of Kentucky, 2005. vii-xxxv.

Tadmore, Naomi. Family and Friends in Eighteenth-Century England. Cambridge: Cambridge UP, 2001.

Tague, Ingrid H. Women of Quality: Accepting and Contesting Ideals of Femininity in England, 1690-1760. Rochester, NY: Boydell Press, 2002.

Winch, Alison. Girlfriends and Postfeminist Sisterhood. London: Palgrave Macmillan, 2013.

Jane Austen, the Prince of Wales, and Mr. Trump

What would Jane Austen say about Donald Trump? Easy to answer, because she had seen it all before. A Regency girl in a golden age of satire, she attacked the Prince of Wales for his much-lampooned appearance, his lewdness, his licentiousness, his instability, his outrageous spending, his fondness for over-the-top building ventures, his implicit treason, his desire for absolute power, his vanity, his braggadocio, and his love of holidays and sport. Throughout her entire writing career, she kept close watch on the extravagant, dancing prince. At a time when most people were poor, and black lives didn’t matter, she satirized the vulgarian whose wish to become a second Sun King was bringing the country down. In 1813, she would write that she hated him.

Austen was never more than a few degrees of separation away from Prince George. When she was young, he lodged at Kempshot Manor, only three miles from Steventon, and her brother James went hunting with him. At the Wheatsheaf Inn, Basingstoke, where Jane and Cassandra collected the mail, the prince held riotous Hunt Club dinners. As they walked back through those green and leafy lanes, they must have marvelled at the latest excesses of the boorish young man.

At Kempshot, Prince George entertained Mrs. Fitzherbert, and appalled the county with his wild parties; at Kempshot, on honeymoon with Princess Caroline, he reluctantly sired Princess Charlotte. His cohort of “very blackguard companions” were “constantly drunk and filthy, sleeping and snoring in boots on the sofa,” said the Earl of Minto, so that the whole scene “resembled a bad brothel much more than a Palace.” Austen was not prudish, but patriotic, and the prince’s behaviour threatened the nation. She would satirize him through avatars: John Thorpe in Northanger Abbey, Tom Bertram and Henry Crawford in Mansfield Park, Frank Churchill in Emma, and both Sir Walter Elliot and William Walter Elliot in Persuasion.

Like the prince, Thorpe is a “stout young man of middling height,” with a “plain face and ungraceful form.” Like the holiday prince, he lies, boasts, swears, hunts, and talks of nothing but his horses and his rides; like the royal voyeur, he utters “a short decisive sentence of praise or condemnation on the face of every woman they met”; like the prince jeering at his parents, he asks his mother, “where did you get that quiz of a hat, it makes you look like an old witch?” Austen’s lacerating portrait suggests close knowledge of the prince’s vulgar ways.

Even palace insiders said that the heir was unfit to rule. In 1811, just as Austen was revising Pride and Prejudice, he was widely mocked for spraining his ankle while teaching a courtier the Highland Fling. If Austen found that as funny as I do, she may have inserted Mr. Bennet’s exclamation about Mr. Darcy, “For God’s sake, say no more of his partners. Oh! that he had sprained his ancle in the first dance.”

The matter was not trivial. Overweight and overwrought, the regent had gone to bed for ten days. Some said he was avoiding hard political decisions, others that he was going mad like his father. In George Cruikshank’s Princely Agility or the Sprained Ancle (1812), doctors prepare a strait waistcoat; in his Merry Making on the Regents Birthday (August 1812), the regent prances on a petition for the poor. As Austen once wrote, “How much are the Poor to be pitied, & the Rich to be blamed,” and in 1811, at a time of severe economic hardship, he had celebrated the inauguration of his regency in ludicrously opulent style. As Percy Shelley wrote wearily, this entertainment would not be “the last bauble which the nation must buy to amuse this overgrown bantling of Regency.” When the prince became regent, Austen anticipated the king’s death by buying mourning clothes instead.

The prince spent staggering amounts of money on Brighton Pavilion and the Royal Lodge at Windsor. With instability at home and peril abroad, he supported dead Bourbons, hosted exiled French royalty and nobility, bought up their gilded furniture for Carlton House, and planned a second Versailles at Buckingham Palace. Many called his obsession with all things French treasonable; others accused him of coveting the absolute power of Louis XIV, the Sun King.

In newspapers, journals, and cartoons, “the rising sun” went viral as code for the king’s son/sun. Even the title of a scurrilous magazine, The Rising Sun, signalled his obvious impatience for power, and in Persuasion, Charles Musgrove refuses to meet with Sir Walter Elliot’s heir, William Walter, crying out, “Don’t talk to me about heirs and representatives.” As he says to Anne, “I am not one who neglects the reigning power to bow to the rising sun. If I would not go for the sake of your father, I should think it scandalous to go for the sake of his heir.”

Like Thorpe, William Walter resembles the prince, for he is all too keen to claim the titles and privileges he once despised. The sick king was pitied and loved, but not his impatient son. In a bitter jest about her brother James inheriting many beloved possessions before the family left Steventon for Bath, Austen wrote, “My father’s old Ministers are already deserting them to pay their court to his son: the brown Mare, which as well as the black was to devolve on James on our removal, has not had patience to wait for that, & has settled herself even now at Deane.” In Persuasion, Austen would explode the patriarchal hierarchy that privileged her oldest brother and the prince. Snubbed by powerful but ridiculous others, Anne Elliot and Captain Wentworth simply walk away from society’s toxic obsession with “rank, people of rank, and jealousy of rank.”

To judge from Persuasion, Austen was alarmed that the prince, now regent, was spending a large proportion of the national income on high living and ostentatious parade. Beau Brummel had taught him the importance of elegance, just as in Persuasion, “Vanity was the beginning and the end of Sir Walter Elliot’s character; vanity of person and of situation.” Surrounded, like Prince George, by mirrors, he finds it not possible to spend less, “given what Sir Walter Elliott was imperiously called on to do.” His failure to economize gestures to the regent, whose refusal to retrench was threatening the nation.

“Retrench” became another code word for the regent. In Cruikshank’s Economy of 1816, Lord Chancellor Brougham warns him, in an obvious allusion to the French Revolution, “Retrench! Retrench, reflect on the distressed state of your country, & remember the Security of the Throne rests on the happiness of ye People.” In Persuasion, however, Anne and Lady Russell are on “the side of honesty against importance.” To clear Sir Walter’s debts, they urge “a scheme of retrenchment,” and Lady Russell sheets Austen’s satire home by asking, “What will he be doing, in fact, but what very many of our first families have done––or ought to do?”

Personal as well as patriotic reasons fuelled Austen’s loathing of the prince, for he borrowed from the Earl of Moira, who borrowed £6000 from Jane’s brother Henry. Moira defaulted on his debts by becoming Governor-General of India. Thus the regent was partly responsible for Henry’s bankruptcy and consequent heavy losses for other family members, as E. J. Clery explains in Jane Austen: The Banker’s Sister. No wonder that Austen hated him.

In Mansfield Park, Sir Thomas Bertram’s absence in Antigua, like the absence of the sick king, allows his pleasure-loving son to take charge. Like the regent, Tom Bertram wastes both his health and his wealth, and occupies himself mainly with the theatricalities of his position, such as miniature battles in the Serpentine. Henry Crawford provides yet another proxy for the regent, for his “freaks of a cold-blooded vanity” never receive the punishment they deserve, while in Emma, the light-minded Churchill rids himself of his money and his leisure “at the idlest haunts in the kingdom.” The prince’s beloved Brighton, perhaps.

Three days before she died in Winchester on July 17, 1817, Austen wrote an odd little poem about Winchester races. The regent attended them every July. Here St. Swithin accuses “the Lord & the Ladies” all “sattin’d & ermin’d” of being his “rebellious subjects,” rebukes them as “depraved,” and announces that “By vice you’re enslaved/ You have sinn’d & must suffer.” To punish them, he vows to bring down regular rain showers on “these races & revels & dissolute measures/ With which you’re debasing a neighbouring Plain.” It was the satirist’s last fling at a regent who was dissolute, depraved, and a danger to the nation.

Jane Austen’s in-jokes demonstrate her worldliness, her fascination with celebrities, and her relish of rumor. She criticized the Prince of Wales in the only way she could, through her characters and plots. In her resistance to corruption and perversions of power, this savvy, brave, and thoroughly modern woman would have had plenty to say about Mr. Donald Trump.

 

 

 

Celebrity Couture: A New Trend? Fashionista Mary Robinson Led the Way – Over 230 Years Ago

Figure 1.  John Hoppner, Mary Robinson as Perdita (1782), Chawton House Library.

Sean John, DASH, Material Girl, William Rast, OVO, House of Harlow, Yeezy, Paper Crown, the Jessica Simpson Collection, Rocawear, The Row, Twenty8Twelve.  Celebrity fashion labels are flooding the marketplace, and the phenomenon shows no sign of stopping.  Rihanna recently announced a collaboration with Chopard for a joint collection of jewelry, combining “urban chic and classic glamour.”[1]  And this coming October, Sarah Jessica Parker will launch her new SJP footwear collection on the Internet behemoth Amazon, featuring the exclusive designs “Dash,” “Flirt,” and “Wink.”[2]  InStyle.co.uk broadcasted the affair with the texty title “OMG!  Soon You’ll Be Able to Shop SJP’s Shoes On Amazon.”

Not everyone, however, is a fan of the pop-up celebrity designer.  Upon receiving the Couture Council’s Award for Artistry in 2012, the late Oscar de la Renta spoke out against the trend:  “Today, if you play tennis, you can be a really good designer,” he said, “Or, if you’re an actress, you can be a designer.  I’ve been at it for 45 years and I’m still learning my craft.”[3]  In addition to suggesting that upstarts are infiltrating the fashion world, de la Renta’s statement imagines a time—his time—when the art of fashion recognized quality design that bespoke training, skill, and experience, rather than sheer fame.

Elegiac musings may have their appeal, but do they reflect reality?  There’s no question that celebrity style has long had an impact on the fashion world—think Beau Brummell, Lillie Langtry, Jean Harlow, Katherine Hepburn.  The question is how new is the celebrity-cum-couturier?  The life of the British actress Mary Robinson (1757?-1800) (Figure 1) would suggest that celebrity clothing and accessory lines are, in fact, nothing new.

Mary Robinson’s meteoric rise to fame began in 1776 with her dazzling performance on the London stage as Juliet, and in 1779 with her spirited rendering of Perdita in David Garrick’s adaptation of Shakespeare’s The Winter’s Tale.  The latter representation captivated the Prince of Wales (the future George IV), and an infamous romance between the newly styled “Perdita” and “Florizel” ensued.

Like many starlets today, her love life became a source of scandal and intrigue.  When the Prince’s affection waned, Robinson left the stage and travelled to France.  She befriended Marie Antoinette and was courted by the wealthiest man in Europe, the Duke de Chartres.  In 1782, after her return from the Continent, Robinson indulged in romances with the dashing young dragoon Colonel Banastre Tarleton, a leading commander of British troops in the war against the American colonies, and Charles James Fox, the charismatic leader of the Whig party.

Robinson’s stage career, though brief (she retired from the boards at the close of the 1779-1780 season), was a tour de force. Her performances—both as an actress and a mistress—earned her widespread acclaim and notoriety.  In the manner of magazines such as Hello! or People, the newspapers reported continually on her whereabouts.  And while paparazzi did not yet exist, painters did.  Top artists of the day, Thomas Gainsborough, John Hoppner, Joshua Reynolds, and George Romney, all painted portraits of her.

Robinson’s acting and amours sparked her popularity, but it was her fashion sense and style that kept the flame ablaze.  By decorating herself in stunning confections known as the “Perdita Hood,” the “Robinson hat for Ranelagh,” the “Perdita handkerchief,” and the “Robinson gown,” she transformed herself into one of the foremost fashion icons of her day and sent the stylish set into a frenzy.[4]

Her most voguish look was the 1782 “Perdita chemise,” a hoop-free muslin tube cinched at the waist and styled after Marie Antoinette’s version of the gown:  the Chémise à la Reine (Figure 2).  This design—later promoted in England in a different form by the Duchess of Devonshire (remember Keira Knightley in The Duchess?)—paved the way for the neoclassical gowns of the 1790s and early 1800s.  According to one London newspaper, Robinson’s trend-setting styles “set the whole world ‘a madding.’”[5]  Women eager to appear à la mode began adorning themselves in her sartorial creations.

Figure 2.  Élisabeth Vigée Le Brun, Marie Antoinette in a Chemise Dress (1783), Hessische Hausstiftung [The Hessian House Foundation], Kronberg.

Robinson’s fashions attest to her desire to ensure unending media buzz.  But they also demonstrate the fact that she literally made a name for herself in the world of fashion.  Her signature designs were both recognizable and reproducible.  They were, after all, labeled “the Perdita” or “the Robinson”—a form of proto-celebrity branding.

Unlike modern celebrities, Robinson did not profit financially from her designs.  Yet her savvy marketing of them ensured her decisive impact on contemporary couture.  Robinson made her mark in other artistic circles as well, becoming one of the top authors of her day—a playwright, a novelist, and a poet.  Samuel Taylor Coleridge deemed her a woman of “undoubted Genius.”[6]  Ultimately, Robinson ensured her legacy in the world of fashion and in the world of letters.  Victoria Beckham—eat your heart out.

[1] Erica Gonzales, “Rihanna is Designing a New Jewelry Collection,” Bazaar (7 April 2017) http://www.harpersbazaar.com/fashion/designers/news/a21876/rihanna-collaborates-with-chopard/

[2] Chloe Mac Donnell, “OMG!  Soon You’ll Be Able to Shop SJP’s Shoes On Amazon,” InStyle.co.uk (18 July 2017) http://www.instyle.co.uk/news/youll-soon-be-able-shop-sjps-shoe-collection-amazon-fashion#9ClsHusWo6Kqg9iC.99

[3] Ella Alexander, “Oscar de la Renta Honored,” Vogue (6 Sept. 2012) http://www.vogue.co.uk/article/oscar-de-la-renta-receives-couture-council-artistry-award

[4] The Lady’s Magazine began reporting on Robinson in 1780 and continued throughout the decade.  For coverage of Robinson’s fashions during the 1782-1783 season, see the Lady’s Magazine, or Entertaining Companion for the Fair Sex 14 (1783):  187, 268, 331, 650-651.

[5] Morning Herald (17 December 1781), p. 2.  Additionally, on 15 October 1782, the Morning Herald reported, “An amateur of the Cyprian Corps recommends to our fair countrywomen a total abolition of the large hoop and long petticoat, and to adopt the PERDITA, a system of elegant simplicity and neatness, which has ever so conspicuously marked the dress of that celebrated leader of the wantons of the age!”.  Just one month later, the same newspaper was predicting the pervasiveness of Robinson’s fashion trend:  “The Chemise de la Reine, in which Mrs Robinson appeared at the Opera, is expected to become a favourite undress among the fashionable women” (Morning Herald, 20 November 1782).  Georgiana, the Duchess of Devonshire was also instrumental in popularizing the chemise in England.  In 1784, she reported having gone “to a concert in one of the muslin chemises with fine lace that the Queen of France gave me”; qtd. Georgiana:  Extracts from the Correspondence of Georgiana, Duchess of Devonshire, ed. Earl of Bessborough (London, 1955), 91.  In 1786, Angelica Kauffman painted Lady Elizabeth Foster, a close friend of the Duchess, in a version of the chemise with a double falling collar.  By 1787 the Lady’s Magazine reported that “all the Sex now . . . appear in their white muslin frocks with broad sashes”; see the Lady’s Magazine (London, 1787), 331.

[6] Samuel Taylor Coleridge to Robert Southey (25 Jan. 1800), The Collected Letters of Samuel Taylor Coleridge.  Ed. Earl Leslie Griggs.  6 vols.  (Oxford:  Clarendon Press, 1956).  1:  562-564.

“One domestic, at least, that may be spared”: Male Violence and Female Pet Keeping in Eliza Haywood’s Betsy Thoughtless

“Duvaucel’s Squirrel” (ca. 1837) by Charles Hamilton Smith (1776–1859). Yale Center for British Art, Paul Mellon Collection.

Scholarship concerning Eliza Haywood overwhelmingly bends towards misogyny and dismissal.  Since the publication of Kathryn King’s herculean Political Biography of Eliza Haywood (2012), scholars and students alike have begun to shift those decidedly problematic stances towards an appreciation of Eliza Haywood as an author integral to our understanding of eighteenth-century literature.  This still-emerging narrative runs counter to attempts to understand Haywood on a pre- and post-Dunciad, Alexander-Pope-defined timeline that has been cemented by centuries of conjectural scholarship and, at times, ad hominem attacks on Haywood’s person and supposedly lewd amatory writing.[i]  The assumption that Pope’s petty insults against Haywood caused a period of unproductive reclusion followed by a conservative reformation of her writing occlude and foreclose potential readings of Haywood’s writing which might prove liberating, progressive, or which simply object to the perpetuated fiction that Haywood was a hack, an amatory novelist turned moralist writer.  What follows, then, is an attempt to assist in curving Haywood’s critical arc and to continue the project of cataloguing the concerns present in her prose which make her a “slippery, fluid, multifarious, strategic, opportunistic, [and] chameleon-like writer” (King 195).

Haywood’s The History of Miss Betsy Thoughtless (1751) follows the emotional maturation–a Bildungsroman with a British lilt–of the titular Betsy Thoughtless.  During the novel, between a parade of potential husbands and the interloping of her two brothers, Betsy receives a small pet squirrel from Mr. Trueworth, one of her many suitors.  This squirrel, Betsy’s beloved pet, becomes a focalizing object through which Haywood raises and explores the subjects of male aggression, women’s personal rights, and the value placed on animal life.  By examining the tenderness with which Trueworth crafts his gift and the economics associated with eighteenth-century pet ownership, we can better understand how Haywood intentionally frames the animal abuse perpetrated by Betsy’s first husband, Mr. Munden, against her pet squirrel as one motivated by Munden’s anxieties about both the state of his household economy and his wife’s undivided attention.  Furthermore, by contextualizing Betsy’s overt concern for the well-being of her pet within the anti-cruelty movement of late eighteenth-century Britain, we can begin to see the complexity with which Haywood positions Betsy’s modes of self-activism relative to the legislation that would follow the novel’s publication some decades later.  While John Richetti cites much of the same evidence found in this analysis, such as the economic importance of the squirrel and the shocking realism with which Haywood writes Munden’s “male rage,” in his chapter comparing the histories of Fielding and Haywood, Richetti wields these examples to a decidedly more trivializing end (“Histories” 256).[ii]

Writing in 1791, Ralph Beilby broadly waxes about squirrels, “This beautiful little animal is equally admirable for the neatness and elegance of its formation, as for its liveliness and activity” (352).  Though written after the publication of Betsy Thoughtless, this brief entry on squirrels illuminates the popular attitude toward the rodent and helps explain why Betsy is smitten with the squirrel Trueworth sends to her as a gift.  In the letter that accompanies the squirrel, Trueworth recalls Betsy’s delight at the sight of “the pretty tricks of a squirrel, which a lady in the company [at Oxford] had on her arm” (Thoughtless 137).  Trueworth downplays both the romantic and monetary significance of his gift calling it “so trifling an offering” (Thoughtless 137).  Trueworth’s self-deprecation and downplaying of his gift to Betsy is indicative of his overall disposition:  polite and mostly inoffensive.

As Betsy and the women in her company examine the squirrel, they begin to recognize that the gift is a significant gesture on Trueworth’s part.  The narrator describes the squirrel as “doubtless, the most beautiful creature of its kind, that could be purchased” with a “chain . . . [of] gold, the links [of which were] very thick, and curiously wrought” (Thoughtless 138).  The trappings of the pet squirrel come to represent several desirable qualities found in Trueworth’s character.  As Ingrid Tague argues, “Collars, like human clothing, could be the sites of luxurious display, sentimental attachment, or modest utility” (41).  Aside from its practicality, the leash and collar of the squirrel simultaneously displayed “the elegance of the donor’s taste . . . [and his] respectful passion” while also conspicuously displaying Trueworth’s economic prosperity (Thoughtless 138).

Haywood’s preoccupation with the description of the squirrel and its accessories is indicative of a larger trend of fashionable pet keeping during the eighteenth century.  As Tague notes, “On some level . . . pets were fashionable consumer goods” at that time (92).[iii]  English pet shops began selling more exotic species while also appealing to less adventurous consumers with commonplace animals like squirrels, whose appeal stems from their “attractive characteristics as small, clever, and fairly clean animals” (Tague 92). The squirrel becomes a token, not only of the attention that Trueworth pays to Betsy’s desires but also his ability to financially support those desires.  Despite the implications of Trueworth’s gift, Betsy later marries “a gentleman named Mr. Munden,” a lover initially described as “soft and complaisant” (Thoughtless 295, 486).  His courting of Betsy does not involve the extravagant gift giving that characterized her relationship with Trueworth.  Rather, Munden conducts his courtship as shrewdly as possible and “with less love, perhaps, than many, who had addressed her” (Thoughtless 296).  At the incessant badgering of her older brothers, Betsy acquiesces to marry Munden, not for his displays of passion or affection, but because she has “gone too far with Mr. Munden to be able to go back with honour” (Thoughtless 484).  The timbre of Betsy’s engagement, then, is not wonder, as she felt at the sight of Trueworth’s gift, but tolerable consolation for having toyed with Munden for too long.

Soon, however, a “darkening gloom” overtakes their relationship, as Munden realizes that he cannot financially support Betsy’s lifestyle (Thoughtless 498).  Munden becomes “excessively parsimonious at home” and reduces Betsy’s pin money to such an inadequate sum that she is “without means to support her character” (Thoughtless 499).  This tension erupts in a series of arguments concerning Betsy’s spending and personal funds.  With a “surly look,” Munden expresses to Betsy his fear that “she [is] a bad economist” (Haywood 499).  By all accounts, Munden’s temper surprises Betsy who finds his demeanor “cold and indifferent” (Thoughtless 501).  The omniscient narrator details Munden’s belief that “a wife [is] no more than an upper servant, bound to study and obey,” and because Betsy’s objections to her pin money allotment threatens his control over her, Munden “fixe[s] his resolution to render himself absolute master” (Thoughtless 507).  Munden’s character, by this point, is diametrically opposed to Trueworth’s.

As Munden is “ready to burst with an inward malice,” the narrator reminds us of the gift Trueworth had made to Betsy, “a present of a squirrel . . . [her] first token of love” (Thoughtless 507).  The care she pays to the squirrel makes it the target of Munden’s wrath.  Whereas, Trueworth provided the squirrel, Munden acts to take it away permanently.  Munden grabs the squirrel “by the neck, and throw[s] it with his whole force against the carved work of the marble chimney” where the rodent’s “tender frame [is] dashed to pieces” (Thoughtless 507).  During this disturbing act of animal abuse, Munden delights in his destruction, “Here is one domestic, at least, that may be spared” (Thoughtless 507).  Munden betrays one of the specific reasons he killed the squirrel—to ease the household debt by ridding it of at least one expense.  As Tague notes, “pets embodied the worst excess of fashionable consumption, thanks to the fact that in addition to their status as fashionable goods, they were also literally consumers, draining resources” (94).  Betsy is deeply troubled by Munden’s action, “the massacre of so unhurtful a little creature” (Thoughtless 509).[iv]  It is not Trueworth’s connection to Betsy and the squirrel that causes Munden to kill it but, rather, the perceived overabundance of attention with which Betsy lavishes it–the pet she “always cherished”–and the cost of its maintenance (Thoughtless 507).

Despite the “splenetic and barbarous” nature of the murder drawing the righteous indignation of Betsy and potentially disturbing the modern reader, the social company that Munden and Betsy keep do not overtly condemn or vilify his actions (Thoughtless 509).  Even after Betsy tells Lady Trusty, a confidant, about the incident and suggests pursuing a legal separation from Munden, Lady Trusty impresses upon Betsy the “absolute necessity for a reconciliation” as “all you [Betsy] can accuse him of will not amount to a separation” (Thoughtless 511).  Because Munden views both his wife and her pet as his personal property, he believes that he is well within his legal rights to act against them as he sees fit, and to no small degree, he is correct.

Efforts to legislate animal abuse began to shift public sentiment concerning the well-being of non-human species at the end of the eighteenth-century, decades after the publication of Betsy Thoughtless.  These anticruelty movements were limited, though, and only “focused on working animals” and livestock (Tague 157).  David Perkins notes that while, for example, the reformation of prison conditions was championed by John Howard leading up to 1774, the “cause of animals did not enlist comparably dedicated persons” (44).[v]  Outrage over the abuse of domesticated pets “was still far in the future . . . for anticruelty advocates” and as Tague points out, “it would be reasonable . . . to envision the eighteenth-century as very distant from our own pet-loving culture” (157).  Rob Boddice highlights the laxity with which early anti-cruelty legislation was formulated claiming that “Very occasionally, the charge of cruelty had in mind the consequences done to specific animals” (15).[vi]  This is a significant part of Lady Trusty’s argument against separation; Betsy’s case against Munden rests on no real legal ground, as Munden did not actually break any contemporary law when he killed the squirrel.  According to Lady Trusty, attempting to separate from Munden would prove fruitless and potentially cause Betsy further harm.  Betsy’s concern and attempt to correct the abuse committed against her pet, however, is particularly uncharacteristic of the period.

While Haywood writes about pet keeping at other times, she does not write as frankly about the inhumanity of animal cruelty elsewhere in her bibliography.  In her novel, The History of Jemmy and Jenny Jessamy (1753), Lady Speck dismisses the loss of a womanizer and “coxcomb,” Celadine, as akin to “the loss of a squirrel or monkey who has diverted one with its tricks” (208).  Here, the squirrel is dismissed as a mere bauble, easily forgotten once lost.  In the Epistles for the Ladies (1748), Hillaria writes to Clio, two eidolons Haywood assumes, asking whether or not a “Person, whose Pleasure is in the Company of a Dog, a Monkey, a Parrot, a Cat, a Horse, or any other Species of the Brute Creation, [can] be imagined to have Taste for the Conversation of Cherubs, Seraphs, and the rest of the Angelic Throng” (293-4).[vii]  While dismissive of those fashionable individuals that keep pets, Hillaria makes sure to clarify that she did not mean to offend Clio, who keeps “Tib, your little favourite Squirrel” for a pet (Epistles 294-5).  Hillaria appears to hold a similar view of pet keeping to that of Lady Speck and goes as far as to associate a lack of religiosity with those who excessively fawn and dote over pets.  An exception is made, however, for Clio’s squirrel, which Hillaria deems one of the “harmless Animals,” though, this does little to alter the overall tone of the letter which condescends greatly toward pet owners (Epistles 295).  While these figures do not abuse animals, they certainly share Munden’s belief that the attention given to animals, their lives, and their loss are ultimately inconsequential.

While writing The Wife (1755) as Mira, one of Haywood’s better known eidolons of The Female Spectator, we learn that “Among all the various foibles of which the softer sex are but too justly accus’d, I [Mira] know of none more preposterous than the immoderate fondness” given to pets of all varieties (96).[viii]  Mira then begins the first of several anecdotes that concern a wife who “is all the time playing with her lap-dog,” causing her to ignore her husband (Wife 96).  Mira quips that a man who endures this behavior is either “quite a fool, or endued with an uncommon share of philosophy and fortitude” and “if the latter, nothing but the most low contempt could restrain him from giving her some marks of his resentment, and throwing her favourite dog out of the window” (Wife 96).  While this story is likely meant to take advantage of an eighteenth-century “satirical convention of representing women taking personal offence at any perceived mistreatment of their pets,” as Theresa Braunschneider claims, there is little similarity between the reactions of the women in Mira’s anonymous stories and Betsy’s reaction to the deeply personal affront committed by Munden (43).[ix]

As they far better resemble Munden’s character, the men of Mira’s story do provide clearer insight into the reactionary nature of his animal abuse.  If one were to swap the dog for a squirrel, Mira would, in fact, describe the precise situation in which Betsy finds herself and, using the example given by Mira, we might better understand Munden’s intention when he murders Betsy’s squirrel.  Because Betsy pays, what Munden deems, a frivolous amount of money on and attention to the squirrel, he abuses her pet in lieu of physically harming Betsy and further reducing her pin money allowance.  The squirrel, thus, mediates the physical and economic harm done by Munden against Betsy.  Through the examples of animal abuse committed by the unnamed husband of Mira’s anecdote and Munden, Haywood convincingly frames marital aggression against animals as not only an exclusively male attack on a wife’s personal and economic autonomy but also a means of mediating a husband’s desire to physically assault his wife.  To return to the language of the text, if Munden continues to find Betsy’s spending excessive, she might easily become yet another “domestic . . . spared” (Thoughtless 507).

While Haywood’s depictions of pet keeping and animal cruelty vary from overwhelming dismissal to sincere concern, the latter impresses upon modern readers the potentially progressive nature of Haywood’s writing.  Betsy’s attempt to rectify her husband’s animal abuse and economic stricture through legal separation, though ultimately unsuccessful, as well as Haywood’s poetic deus ex that releases Betsy from her marriage through Munden’s death to seek out the newly widowed Trueworth, predate most historical attempts to condemn harm towards household pets.  Ultimately, if we are to begin bending Haywood’s critical arc towards an end which positions her as a “mistress of multiplicity,” we must embrace the contradictory viewpoints Haywood confronts in her writing as indicative, though not necessarily reflective, of her own complicated subject position as a female writer in the eighteenth century (King 195).

As Alexander Pettit notes in his introduction to The Wife, Haywood approaches the issue of wifehood through diverse means in equally diverse genres.  According to Pettit, such “Juxtapositions . . . suggest that although Haywood may have chosen to entertain certain socio-generic fantasies in her novels, she did not do so naively” (Works I.III 3).  Haywood’s writing is anything but linear or formulaic, and, as Pettit acknowledges, we must assume that Haywood did not include various depictions of pet keeping, as she did with marriage, without a reason for presenting these multiple subjectivities, fictional and practical alike.[x]  Thus, because writers were “denied the luxury of politically pure positions,” Haywood’s various writings on pet keeping across several genres sought to appeal to the multifaceted and multimodal audiences that consumed her writing (King 27).  Haywood’s distinct depictions of attitudes concerning pet keeping and animal abuse suggest that, rather than composing with a rote amatory method, she created narrative voices that were often at odds with one another to confront looming questions concerning the fragility and aggressivity of the male ego, the prospect of personal and economic autonomy for women, and the value of animal life in the eighteenth century.

Notes

[i] See James Sutherland’s edition of Alexander Pope’s Dunciad (Book II, lines 149-156) for this reference to Eliza Haywood.  I suggest Sutherland’s edition because he claims that “Pope’s satire [of Haywood] was merciless, but not undeserved” (443).  Much of the scholarship concerning Haywood presumes the purportedly devastating ramifications of these lines.  This is a relatively invariable trend in Pope scholarship.  However, King deftly rebuts scholarly work that relies heavily on Pope’s attack on Haywood as it “rests to an uncomfortable extent on readings of her life filtered through the detractions of her enemies as they are betted by present-day desires to give her an appealingly unconventional history” and relies heavily on “details drawn from the well-stocked cabinet of misogynistic satiric conventions” (5-6).

[ii] While Richetti certainly notes the “significant domestic realism” of the scene in “Histories by Eliza Haywood and Henry Fielding:  Imitation and Adaptation,” he places her work at odds with the writing of Henry Fielding, claiming that “Haywood’s interesting . . . exposure of ideological contradiction[s]” are the result of an imperfect imitation of Henry Fielding’s histories (255).  Richetti’s reading of Haywood is yet another example of scholarship undermining the importance of Haywood’s work through comparative, deprecating, and, misogynistic criticism. Ultimately, Richetti concludes that the squirrel “is nothing more nor less than an interesting prop” and that Haywood’s Betsy Thoughtless, like the animal abuse scene, is “loose and opportunistic, [a] stringing together [of] striking scenes” which “Fielding doubtless would have disdained as literal-minded and vulgar, lacking true inventiveness” (“Histories” 258).  By contextualizing Haywood, not against the work or presumed opinions of her contemporaries, but against the craft and views of her own works, the conclusion of this analysis reveals the incredible wit and flexibility with which Haywood considered marriage and pet keeping–rather than deeming Haywood’s writing a defense of “a conventional bourgeois ideology of female subordination and sexual suppression” (“Histories” 255).

[iii] As Keith Thomas notes in Man and the Natural World:  A History of the Modern Sensibility, “By 1700 all of the symptoms of obsessive pet-keeping were in evidence [in Britain].  Pets were often fed better than the servants.  They were adorned with rings, ribbons, feathers and bells; and they became an increasingly regular feature of painted family groups” (117).  The ubiquity of pet keeping in the eighteenth century cannot be understated.

[iv] While the actions of Munden may come as a surprise to both Betsy and the modern reader, Erin Mackie claims in Rakes, Highwaymen, and Pirates:  The Making of the Modern Gentleman in the Eighteenth Century that the identified social class Munden inhabits–the gentleman–is one steeped in a history of criminality and skullduggery associated with rakes, highwaymen, and pirates.  Mackie notes that “especially in the case of the rake and the highwayman, unauthorized types often forward a claim to those very characteristics of gentility which the modern gentleman would monopolize” (4).  While not legally considered a criminal for his actions, the history that Mackie traces proves helpful when attempting to explain Munden’s cruelty towards Betsy and her pet.  Likewise, though Trueworth is deemed a gentleman, Mackie argues for an understanding of masculinity’s role in criminality and gentlemanliness which is by no means an assurance that every gentleman would act as Munden does in the text.

[v] Perkins similarly notes that the cause of anti-cruelty “was an effort that one might take up occasionally, episodically, among other projects, paying for a sermon on the subject, giving one, or getting up a petition, or introducing a bill in Parliament.  And then, in most cases, you went on to matter that concerned you more” (44).  Perkins identifies William Cowper’s 1774 poem The Task, which “strongly urged compassion for animals, weaving this virtue into [Cowper’s] powerful image of the good person and the good life,” as one of the later catalysts for the increased awareness of the anti-cruelty movement (45).

[vi] Boddice defines more clearly the charge of cruelty as one “of unmanliness, a charge of callousness, a charge of being uncivilized, on the one hand; cruelty was a masquerade for class interests, a vehicle for social control, an abhorrence of tradition or custom, on the other” (15).

[vii] The Epistles for the Ladies appears in the Selected Works of Eliza Haywood I, Vol. 2.

[viii] The Wife appears in the Selected Works of Eliza Haywood I, Vol. 3.  For more information concerning the role Mira plays in Haywood’s periodical The Female Spectator and female subjectivity in periodical culture, see Manushag Powell’s Performing Authorship in 18th-Century English Periodicals.  Powell claims that Haywood’s eidolons in The Female Spectator try “to make use of the traits any woman might use in navigating the social world . . . to educate by pleasing” (152).  One of these traits is, no doubt, the ability to learn from the mistakes of others.  Thus, Mira’s use of absurd and anecdotal tales of female pet keeping folly in Haywood’s conduct literature is both sadistically humorous and didactic.

[ix] Braunschneider elaborates further and in agreement with numerous other sources used here which claim that a woman’s pet was “an extension of its owner’s self . . . satirical depictions of women of fashion intimate that such narcissistic consumption could be the inevitable result of British involvement in world trade and cultural exchange” (43).

[x] While Haywood certainly leaned on a stock set of tropes for her writing, she did so no more frequently than her contemporaries.  The degree to which Haywood relies on stock figures and conceits is vastly overstated in lieu of properly examining the multiplicities of expression found in Haywood’s writing.  For an example of this maligned argument concerning Haywood’s allegedly formulaic style, see Richetti’s chapter “Popular Narrative in the Early Eighteenth Century:  Formats and Formulas” in which he claims, “Haywood produced a highly successful imitation of Manley’s secret history,” but dismisses Haywood as a non-political writer (a claim which King’s biography more than adequately proves false) whose “tremendous output of popular narrative during the 1720s repeats tirelessly the formulas of the amatory novella, occasionally extend to novel length” (“Formulas” 83).  Unable to admit that Haywood might be contributing to a literary tradition rather than simply poorly mimicking it, Richetti compartmentalizes and condescends, designating this form of amatory writing, “Haywoodian” (“Formulas” 91).

Works Cited

Beilby, Ralph.  A General History of Quadrupeds.  The Figures Engraved on Wood by T. Bewick.  2nd ed.  Newcastle upon Tyne, 1791.  Eighteenth Century Collections Online.  Gale.  Purdue University Libraries.  20 Apr. 2017.

Boddice, Rob.  A History of Attitudes and Behaviours Toward Animals in Eighteenth- and Nineteenth-Century Britain:  Anthropocentrism and the Emergence of Animals.  Lewiston:  Mellen, 2008.  Print.

Braunschneider, Theresa.  “The Lady and the Lapdog:  Mixed Ethnicity in Constantinople, Fashionable Pets in Britain.”  Ed. Frank Palmeri.  Humans and Other Animals in Eighteenth-Century British Culture:  Representation, Hybridity, Ethics.  Burlington:  Ashgate Publishing Company, 2006.  31-48.  Print.

Haywood, Eliza.  Selected Works of Eliza Haywood I.  Ed. Alexander Pettit and Christine Blouch.  Vol. 2.  London:  Pickering & Chatto, 2000.  Print.

—.  Selected Works of Eliza Haywood I.  Ed. Alexander Pettit and Margo Collins.  Vol. 3.  London:  Pickering & Chatto, 2000. Print.

—.  The History of Jemmy and Jenny Jessamy.  Ed. John Richetti.  Lexington:  UP of Kentucky, 2005.  Print.

—.  The History of Miss Betsy Thoughtless.  Ed. Christine Blouch.  Peterborough:  Broadview P, 1998.  Print.

King, Kathryn R.  A Political Biography of Eliza Haywood.  London:  Pickering & Chatto, 2012.  Print.  Eighteenth-Century Political Biographies; No. 9.

Mackie, Erin Skye.  Rakes, Highwaymen, and Pirates:  The Making of the Modern Gentleman in the Eighteenth Century. Baltimore:  Johns Hopkins UP, 2014.  Print.

Pope, Alexander.  The Dunciad.  Ed. James Sutherland.  3d. ed. rev.  New Haven:  Yale UP, 1963.  Print.

Powell, Manushag N.  Performing Authorship in Eighteenth-Century English Periodicals.  Lewisburg, PA:  Bucknell UP, 2012.  Print.

Richetti, John.  “Histories by Eliza Haywood and Henry Fielding:  Imitation and Adaptation.”  The Passionate Fictions of Eliza Haywood:  Essays on Her Life and Work.  Ed. Kirsten Saxton and Rebecca Bocchicchio.  Lexington:  UP of Kentucky, 2000.  240-58.  Print.

—.  “Popular Narrative in the Early Eighteenth Century:  Formats and Formulas.”  The English Novel, Volume I:  1700 to Fielding.  Ed. Richard Kroll.  New York:  Routledge, 2013. 70-106.  Print.

Tague, Ingrid H.  Animal Companions:  Pets and Social Change in Eighteenth-Century Britain.  University Park, PA:  The Pennsylvania State UP, 2015.  Print.

Thomas, Keith.  Man and the Natural World:  A History of the Modern Sensibility.  London: Allen Lane, 1983.  Print.

Veiled Intent: Dissenting Women’s Aesthetic Approach to Biblical Interpretation

veiledintentIn the long eighteenth century, attitudes towards a woman lifting her voice within the religious public sphere varied denominationally.  In differentiation from Anglican and Presbyterian communities, Quakers accepted the idea of women preaching from the mid-seventeenth century onwards.  The process in the Methodist church was more gradual.  Though female Methodists were preaching by 1787, at first they could only share their personal conversion narrative or give an “exhortation” as long as they avoided the “taking of a text.”  In other words, a woman could lead through public speech, as long as she did not quote from the Bible.  Little wonder women needed to veil their biblical interpretation in forms viewed as acceptably feminine when writing for print.  Within Presbyterian and Congregationalist communities women were not engaged in public speaking at all, which is perhaps why they channeled their biblical interpretation so powerfully into poetry, hymns, plays, letters, and even novels, as well as essays on taste and aesthetics.  Extremely learned women in these Dissenting communities deployed their significant knowledge of Hebrew, Greek, and theology in composing book-length works containing substantial biblical hermeneutics written from a female standpoint.

These women Dissenters focused on biblical content often overlooked by male biblical commentators.  Phillis Wheatley and Mary Anne Schimmelpenninck analyzed biblical stories of the weak overcoming the strong (e.g., David and Goliath) as a veiled analogy for women’s fight against systemic oppression.  Presbyterians Anna Barbauld, Helen Maria Williams, and Joanna Baillie explored biblical birth and mothering metaphors for God’s omnipotence, contra Edmund’s Burke’s focus on divine wrath.  Women cloaked their substantial biblical exegesis in works such as Poems on Various Subjects:  Religious and Moral (Phillis Wheatley, 1773), Hymns in Prose for Children (Anna Barbauld, 1781), A Poem on the Bill Lately Passed for Regulating the Slave Trade (Helen Maria Williams, 1788), and Poems, Wherein it is Attempted to Describe Certain Views of Nature and Rustic Manners (Joanna Baillie, 1790).  If modern readers pay careful attention, they will hear these women preaching through their printed works.

Mary Anne Schimmelpenninck, one of the first women to publish a comprehensive work of biblical interpretation in English, witnessed the empowerment of women’s voices within eighteenth-century Quaker and Methodist communities before eventually becoming a Moravian.  The Moravians were a somewhat experimental spiritual community to which William Blake’s mother – Catherine Wright Armitage Blake – belonged.  Schimmelpenninck was an anti-slavery activist and philosopher who referenced the work of Anna Barbauld and Joanna Baillie repeatedly in her prose.  Her modestly titled book Biblical Fragments (1826) draws on the church fathers and cites passages of the Old Testament in Hebrew to contest the King James translation.  Schimmelpenninck also boldly transcends historical divides between Protestants and Catholics by praising the biblical interpretation of seventeenth-century French nuns.  Her ground breaking ecumenical work has been undervalued in histories of Dissenting women’s social activism and the scriptural engagement that undergirded it.

My book Veiled Intent: Dissenting Women’s Aesthetic Approach to Biblical Interpretation asks how eighteenth-century dissenting women writers were able to ensure their unique biblical interpretation was preserved for posterity.  And how did their careful yet shrewd tactics spur early nineteenth-century women writers into vigorous theological debate?  Why did the biblical engagement of such women prompt their commitment to causes such as the antislavery movement?  Veiled Intent traces the pattern of tactical moves and counter-moves deployed by Anna Barbauld, Phillis Wheatley, Helen Maria Williams, Joanna Baillie, and Mary Anne Schimmelpenninck.  These female poets and philosophers veiled provocative hermeneutical claims and calls for social action within aesthetic forms of discourse viewed as more acceptably feminine forms of expression.  In between the lines of their published hymns, sonnets, devotional texts for children, and works of aesthetic theory, the perceptive reader finds striking theological insights shared from a particularly female perspective.  These women were not only courageously interjecting their individual viewpoints into a predominantly male domain of formal study–biblical hermeneutics–but also intentionally supporting each other in doing so.  Their publications reveal that they were drawn to biblical imagery of embodiment and birth, to stories of the apparently weak vanquishing the tyrannical on behalf of the oppressed, and to the metaphor of Christ as strengthening rock.

Open-Access Anne Finch Digital Archive

Readers of early British poetry and early women writers will soon be able to discover all of Anne Finch’s poems and plays in the first scholarly edition of her work:  The Cambridge Edition of the Works of Anne Finch, Countess of Winchilsea, general editor, Jennifer Keith:  Volume 1:  Early Manuscript Books, edited by Jennifer Keith and Claudia Thomas Kairoff, associate editor Jean I. Marsden; and Volume 2:  Later Collections, Print and Manuscript, edited by Jennifer Keith and Claudia Thomas Kairoff. The print edition establishes for the first time an accurate record of all known work by Finch that has survived:  more than 230 poems (the number varies depending on how one enumerates different versions of some poems), two plays, and letters.

Already available is the open-access Anne Finch Digital Archive, which complements the print edition.  Materials on the open-access Anne Finch Digital Archive enable users to explore the archival elements of Finch’s texts.  The featured poems on this site have been selected from a great number in Finch’s œuvre to illustrate her work in different poetic kinds, including song, fable, biblical paraphrase, translation, verse epistle, and devotional poetry.  For every featured poem, the site includes commentary with embedded links to illustrations, information about composition and printing dates and sources, audio files of the poem read aloud, and source copies showing authorized manuscript and print texts with transcriptions.  We will continue to add resources to the site, including recordings of musical performances of the songs featured.  The multimedia elements of this site reflect the various ways that Finch’s work engaged her contemporary readers and listeners, who knew her work in manuscript, print, or performance, or in all of these forms.

Writing in an era known for the overtly public and political poetry of John Dryden, Jonathan Swift, and Alexander Pope, Anne Finch, Countess of Winchilsea (1661-1720), articulated a different literary and political authority.  From her position as a female aristocrat, once at the center of the court and then for many years a political internal exile, Finch explored the individual’s spiritual condition as inextricable from social and political phenomena.  Her interest in affairs of state frequently informed her exposure of patriarchy’s constraints on women and men.  Finch’s work participates in the strategies of her contemporaries such as Dryden and Pope—the public speaker who sought to influence state politics, the renovator of classical mythology and pastoral who exposed contemporary mores, the fabulist who satirized state and society, the friend who used the couplet for conversation and exchange, and the wit who made discernment a moral good.  But Finch both furthers and deviates from these practices.  Readers will discover her innovative use of form and genre to explore a wide range of themes and her complex use of tone to enlist the reader’s discernment and develop a poetics of intimacy.

The edition has received generous support from the National Endowment for the Humanities, the Folger Shakespeare Library, the Women’s Caucus of the American Society for Eighteenth-Century Studies, the William Andrews Clark Memorial Library, the University of North Carolina at Greensboro, and Wake Forest University.